Translation of "Glaring example" in German

This repressive situation is one glaring example proving the lack of democracy in Burma.
Diese repressive Situation ist ein eklatantes Beispiel für das Demokratiedefizit in Birma.
Europarl v8

The most glaring example of this can be found on the Commission’s Scadplus website.
Der deutlichste Beweis dafür findet sich auf der Internetseite der Kommission.
Europarl v8

The failed state of Somalia is just the most glaring example.
Der gescheiterte Staat Somalia ist lediglich das augenfälligste Beispiel.
Europarl v8

The complete destruction of the city of Falluja in itself constitutes a glaring example of such crimes.
Die komplette Zerstörung der Stadt Falludscha ist ein eklatantes Beispiel für diese Verbrechen.
ParaCrawl v7.1

A glaring example is health insurance.
Ein krasses Beispiel ist die Krankenversicherung.
ParaCrawl v7.1

One simple and glaring example illustrates this point.
Ein einfaches und offenkundiges Beispiel veranschaulicht diesen Punkt.
ParaCrawl v7.1

A glaring example of this was the campaign to promote the so-called Constitution for Europe.
Ein krasses Beispiel dafür war die Werbekampagne für die so genannte Verfassung für Europa.
Europarl v8

Carajás is the most glaring example of such negligence or collusion, or of these two characteristics together if one prefers.
Carajás ist das beste Beispiel für Nachlässigkeit oder Mitschuld oder beides, wenn wir so wollen.
EUbookshop v2

The most glaring example of this which I myself witnessed must be mentioned:
Das krasseste Beispiel, das ich selbst erlebte, muss ich hier noch erwähnen:
ParaCrawl v7.1

A glaring example of this loss of interest by Deinokratis is the construction of the crimson chamber.
Ein krasses Beispiel dieser Verlust des Interesses von Deinokratis ist der Bau der crimson Kammer.
ParaCrawl v7.1

The most glaring example is the conflict between the pro-Israeli and pro-Arab groups within the EU.
Das prominenteste Beispiel ist der Widerstreit zwischen der pro-israelischen und pro-arabischen Grup- pe innerhalb der EU.
ParaCrawl v7.1

There is hardly a more glaring and painful example than the Island of Gorée off the coast of Senegal.
Es gibt kaum ein eklatanteres und schmerzlicheres Beispiel als die Insel Gorée nahe der senegalesischen Küste.
ParaCrawl v7.1

In the very first marriage of the Bible, we see the glaring example of Eve harming Adam.
In der allerersten Ehe der Bibel sehen wir ein krasses Beispiel wie Eva Adam schadet.
ParaCrawl v7.1

The obstructive tactics by which the French Government has prevented a genuine improvement in the code of conduct on the arms trade is a glaring example of the effects of the veto threat.
Die Art und Weise, in der die französische Regierung durch Obstruktion eine echte Verbesserung des Verhaltenskodex zum Waffenhandel verhindert hat, ist ein bitteres Beispiel für die Auswirkungen der Vetodrohung.
Europarl v8

One glaring example of this was the support offered by France's President Nicolas Sarkozy to the Peugeot company, stipulating as a condition the retention of jobs in France, while redundancies had to be made at the company's more efficient plant in Slovenia.
Ein eklatantes Beispiel hierfür war die von Frankreichs Staatspräsident Nicolas Sarkozy angebotene Unterstützung für Peugeot unter der Bedingung, dass die Arbeitsplätze in Frankreich erhalten bleiben, während in dem effizienteren slowenischen Werk des Unternehmens Arbeitnehmer entlassen werden mussten.
Europarl v8

The report by my fellow Member, Mrs Paliadeli, whom I would also like to congratulate, is a glaring example.
Der Bericht meiner geschätzten Kollegin Frau Paliadeli, der ich ebenfalls gratulieren möchte, ist ein herausstechendes Beispiel.
Europarl v8

The most recent glaring example is the Services Directive, which had been intended to impart vital momentum to liberalising the internal market and increasing competitiveness, and also served as one of the foundation stones of the Lisbon Strategy.
Ein eklatantes Beispiel aus der jüngsten Zeit ist die Dienstleistungsrichtlinie, mit der der Liberalisierung des Binnenmarkts und der Erhöhung der Wettbewerbsfähigkeit ein entscheidender Auftrieb verliehen werden sollte und die als ein Grundpfeiler der Strategie von Lissabon diente.
Europarl v8