Translation of "Giving insight" in German

Even giving them more insight into Carroll's disturbing past.
Auch, um Ihnen mehr Einsicht in Carrolls verstörende Vergangenheit zu geben.
OpenSubtitles v2018

He's actually giving insight into a man's perspective.
Er bietet Einblick in die Sichtweise eines Mannes.
OpenSubtitles v2018

A complete Portal giving an insight into the Indian Steel Pipes Tubes Industry.
Ein komplettes Portal einen Einblick in die indischen Stahlrohre Rohre Industrie geben.
ParaCrawl v7.1

The tank top is nicely deep plunging without giving too much insight.
Das Tanktop ist vorne schön tief ausgeschnitten ohne zu viel Einblick zu gewähren.
ParaCrawl v7.1

Thank you, Lena-Lisa, for giving us an insight into your work.
Danke, Lena-Lisa, dass du uns einen Einblick in deine Arbeit gegeben.
ParaCrawl v7.1

An exclusive interview with him is giving us insight into his work.
Ein exklusiv Interview gewährt uns dabei Einblick in seine Arbeit.
ParaCrawl v7.1

This can change an animal's behavior, giving us insight into what that neural circuit can do.
Dies kann das Verhalten von Tieren ändern und gibt uns Aufschluss über die Funktion des Gehirnschaltkreises.
TED2020 v1

A new book giving you an insight to the creations of Mauro Stemberger.
Ein neues Buch, welches uns einen Einblick in die Kreationen von Mauro Stemberger liefert.
CCAligned v1

Videos are available on this channel, giving an informative insight into a variety of treatment methods.
Auf diesem Channel stehen Videos zur Verfügung, die einen informativen Einblick in verschiedene Behandlungsmethoden bieten.
ParaCrawl v7.1

We look forward to giving you an insight into the small world of the “FAROS” restaurant.
Wir freuen uns Ihnen einen Einblick in die kleine Welt des Restaurant FAROS geben zu können.
CCAligned v1

We put together our strong network from many individual relationships, giving us insight into markets.
Aus vielen einzelnen Beziehungen knüpfen wir unser starkes Netzwerk und gewinnen so Einblick in die Märkte.
ParaCrawl v7.1

It’s giving an insight into the solution of contract management and presented live.
Es wird ein Einblick in die Lösung des Vertragsmanagements gegeben sowie auch live präsentiert.
ParaCrawl v7.1

They carry out some important studies giving us greater insight into problems regarding working conditions, training, the actual quality of jobs, and even the lack of democracy in workplaces.
Sie führen einige wichtige Untersuchungen durch, die uns tiefere Einblicke in die Probleme in Bezug auf Arbeitsbedingungen, Weiterbildung, die eigentliche Qualität der Arbeitsplätze und sogar das Fehlen von Demokratie am Arbeitsplatz geben.
Europarl v8

Giving insight and a reminder for every servant who turns [to Allah].
Um Einsicht zu bringen und als Ermahnung für jeden Diener, der sich (Gott) reumütig zuwendet.
Tanzil v1

From 1960 Tucholsky's letters came into publication, giving an insight into the last years of his life and his thoughts on the developments in Germany and Europe.
Über Tucholskys letzte Jahre und seine Gedanken über die Entwicklungen in Deutschland und Europa geben seine Briefe Auskunft, die seit Beginn der 1960er Jahre publiziert wurden.
Wikipedia v1.0

Surveys show that new technologies and services allowing users to trace their personal data stored by public administrations, enabling users to check who accessed their administrative files and giving users insight in the process of decision making are featuring amongst the most demanded eGovernment services.
Die gefragtesten elektronischen Behördendienste basieren Umfragen zufolge auf jenen neuen Technologien und Diensten, die es den Nutzern ermöglichen, ihre bei öffentlichen Verwaltungen gespeicherten personenbezogenen Daten nachzuverfolgen und zu überprüfen, wer auf ihre Verwaltungsunterlagen zugegriffen hat, oder auf Diensten, die ihnen Einblicke in Entscheidungsprozesse gewähren.
TildeMODEL v2018