Translation of "Giving a lift" in German
Thanks
for
giving
us
a
lift.
Vielen
Dank,
dass
Sie
uns
mitnehmen.
OpenSubtitles v2018
You
wouldn't
mind
giving
him
a
lift,
would
you?
Es
macht
Ihnen
doch
nichts
aus,
ihn
mitzunehmen,
oder?
OpenSubtitles v2018
Mr
Skinner's
giving
me
a
lift.
Oh,
Mr.
Skinner
nimmt
mich
mit.
OpenSubtitles v2018
I
hope
you
don't
mind
giving
my
nieces
a
lift.
Ich
hoffe,
es
stört
Sie
nicht,
meine
Nichten
mitzunehmen.
OpenSubtitles v2018
Like,
they
don't
know
each
other
and
Drake
was
simply
giving
a
lift
to
a
funny
little
stranger
in
need?
Wie
dass
sie
sich
nicht
kennen
und
Drake
bloß
einen
lustigen
kleinen
Fremden
in
Not
mitgenommen
hat?
OpenSubtitles v2018
The
examination
reveals
he
died
of
natural
causes
and
his
daughter
informed
us
that
he
called
last
night
and
said
he
was
giving
a
lift
to
two
young
men
he
met
at
the
hotel.
Die
Untersuchung
hat
ergeben,
dass
er
eines
natürlichen
Todes
starb,
und
seine
Tochter
informierte
uns,
dass
er
gestern
Abend
anrief
und
sagte,
dass
er
zwei
junge
Männer
aus
dem
Hotel
mitnehmen
würde.
OpenSubtitles v2018
I'm
giving
Christian
a
lift.
Ich
nehme
Christian
mit.
OpenSubtitles v2018
I'm
giving
you
a
lift?
Soll
ich
dich
mitnehmen?
OpenSubtitles v2018
Its
big
brother,
the
EGV
ESL-12,
can
even
cope
with
loads
up
to
1,200kg
and
can
be
flexibly
fitted
with
three
different
masts
giving
a
lift
of
1,600mm,
2,500mm
or
3,000mm.
Der
große
Bruder
EGV
ESL-12
bewältigt
sogar
Traglasten
von
bis
zu
1.200
kg
und
kann
flexibel
mit
drei
unterschiedlichen
Masten
für
einen
Hub
von
1.600
mm,
2.500
mm
oder
3.000
mm
ausgestattet
werden.
ParaCrawl v7.1