Translation of "Give satisfaction" in German

I wouldn't give her the satisfaction.
Die Genugtuung würde ich ihr nicht geben.
OpenSubtitles v2018

These successes give us great satisfaction.
Diese Erfolge erfüllen uns mit großer Genugtuung.
TildeMODEL v2018

Don't let that give you any satisfaction, Gridley.
Ziehen Sie daraus keine Genugtuung, Gridley.
OpenSubtitles v2018

My brother will give thee satisfaction.
Mein Bruder wird Euch Genugtuung geben.
OpenSubtitles v2018

But why give them the satisfaction?
Doch, aberwarum soll man ihnen die Befriedigung geben?
OpenSubtitles v2018

I shall be happy to give you satisfaction.
Ich gebe Ihnen zu gern Satisfaktion.
OpenSubtitles v2018

I won't give you the satisfaction.
Diese Befriedigung gebe ich Ihnen nicht.
OpenSubtitles v2018

I will not give you the satisfaction... turncoat.
Ich gebe Ihnen nicht die Genugtuung, Verräter.
OpenSubtitles v2018

Killing me won't give you the satisfaction you want!
Mein Tod gibt dir nicht die Erfüllung, nach der du dich sehnst.
OpenSubtitles v2018

Not gonna give him the satisfaction.
Diese Befriedigung gebe ich ihm nicht.
OpenSubtitles v2018

I'm not gonna give him the satisfaction of watching me give up.
Ich gönne ihm die Genugtuung nicht, zu erleben, wie ich aufgebe.
OpenSubtitles v2018

What if we don't give 'em the satisfaction?
Wie wär's, wenn wir ihnen diese Genugtuung nicht geben?
OpenSubtitles v2018

She needed me and I wasn't gonna give her the satisfaction.
Sie braucht mich und diese Genugtuung wird sie nicht von mir bekommen.
OpenSubtitles v2018

I won't give him the satisfaction.
Ich werde ihm diese Genugtuung nicht geben.
OpenSubtitles v2018

A fact which seems to give you great satisfaction.
Eine Tatsache, die Ihnen große Genugtuung bereitet.
OpenSubtitles v2018

I wouldn't give anyone the satisfaction of me killing myself.
Ich würde niemandem die Genugtuung geben, mich selber umzubringen.
OpenSubtitles v2018