Translation of "Give satisfaction" in German
I
wouldn't
give
her
the
satisfaction.
Die
Genugtuung
würde
ich
ihr
nicht
geben.
OpenSubtitles v2018
These
successes
give
us
great
satisfaction.
Diese
Erfolge
erfüllen
uns
mit
großer
Genugtuung.
TildeMODEL v2018
Don't
let
that
give
you
any
satisfaction,
Gridley.
Ziehen
Sie
daraus
keine
Genugtuung,
Gridley.
OpenSubtitles v2018
My
brother
will
give
thee
satisfaction.
Mein
Bruder
wird
Euch
Genugtuung
geben.
OpenSubtitles v2018
But
why
give
them
the
satisfaction?
Doch,
aberwarum
soll
man
ihnen
die
Befriedigung
geben?
OpenSubtitles v2018
I
shall
be
happy
to
give
you
satisfaction.
Ich
gebe
Ihnen
zu
gern
Satisfaktion.
OpenSubtitles v2018
I
won't
give
you
the
satisfaction.
Diese
Befriedigung
gebe
ich
Ihnen
nicht.
OpenSubtitles v2018
I
will
not
give
you
the
satisfaction...
turncoat.
Ich
gebe
Ihnen
nicht
die
Genugtuung,
Verräter.
OpenSubtitles v2018
Killing
me
won't
give
you
the
satisfaction
you
want!
Mein
Tod
gibt
dir
nicht
die
Erfüllung,
nach
der
du
dich
sehnst.
OpenSubtitles v2018
Not
gonna
give
him
the
satisfaction.
Diese
Befriedigung
gebe
ich
ihm
nicht.
OpenSubtitles v2018
I'm
not
gonna
give
him
the
satisfaction
of
watching
me
give
up.
Ich
gönne
ihm
die
Genugtuung
nicht,
zu
erleben,
wie
ich
aufgebe.
OpenSubtitles v2018
What
if
we
don't
give
'em
the
satisfaction?
Wie
wär's,
wenn
wir
ihnen
diese
Genugtuung
nicht
geben?
OpenSubtitles v2018
She
needed
me
and
I
wasn't
gonna
give
her
the
satisfaction.
Sie
braucht
mich
und
diese
Genugtuung
wird
sie
nicht
von
mir
bekommen.
OpenSubtitles v2018
I
won't
give
him
the
satisfaction.
Ich
werde
ihm
diese
Genugtuung
nicht
geben.
OpenSubtitles v2018
A
fact
which
seems
to
give
you
great
satisfaction.
Eine
Tatsache,
die
Ihnen
große
Genugtuung
bereitet.
OpenSubtitles v2018
I
wouldn't
give
anyone
the
satisfaction
of
me
killing
myself.
Ich
würde
niemandem
die
Genugtuung
geben,
mich
selber
umzubringen.
OpenSubtitles v2018