Translation of "Give recognition" in German

Colonel, when we get the camp beautified, don't you think those guys in Berlin ought to give you some recognition?
Wenn das Kind schon verschönt wird, sollten Sie nicht Anerkennung kriegen?
OpenSubtitles v2018

We should give recognition to the work and the proposals put forward by the rapporteur.
Wir sollten der Arbeit und den Vorschlägen der Berichterstatterin unsere Anerkennung aussprechen.
Europarl v8

In democratic South Africa, oneof the goals was to give people recognition for the skills that they had acquired.
Im demokratischen Südafrika sollten die Menschen nun eine Anerkennung für diese Kompetenzen erhalten.
EUbookshop v2

The Catholic Bishops of the Slovak region also thought it apt to give them recognition.
Auch die katholischen Bischöfe der Slo- wakei hielten diese Anerkennung für richtig.
ParaCrawl v7.1

Give a recognition mode in an article like this is too hard !
Geben Sie Anerkennung Modus in einem Artikel wie diesem ist zu hart !
CCAligned v1

Give a recognition mode in an article like this is too hard!
Geben Sie Anerkennung Modus in einem Artikel wie diesem ist zu hart!
ParaCrawl v7.1

Your ideas matter, because .GDN can give you global recognition.
Ihre Ideen sind wichtig, weil Ihnen .GDN weltweite Erkennung geben kann.
ParaCrawl v7.1

It should give recognition to artists who have helped the party.
Geben Sie den Künstlern Anerkennung, die der Partei geholfen haben.
ParaCrawl v7.1

This unction is from the Father in that He alone can give the recognition.
Diese Salbung ist vom Vater, weil Er allein die Anerkennung geben kann.
ParaCrawl v7.1

At the same time, many Member States thought it important to give more recognition to the role of national parliaments.
Vielen Mitgliedstaaten war es gleichzeitig wichtig, auch die Rolle der nationalen Parlamente stärker zu würdigen.
Europarl v8

We should give due recognition and support to the changes implemented in Turkey pursuant to the accession negotiations.
Wir sollten den gemäß den Beitrittsverhandlungen in der Türkei eingeführten Änderungen gebührend Anerkennung und Unterstützung zollen.
Europarl v8

States shall give legal recognition and protection to these lands, territories and resources.
Die Staaten gewähren diesem Land und diesen Gebieten und Ressourcen rechtliche Anerkennung und rechtlichen Schutz.
MultiUN v1

The close involvement of the relevant European organisations and the Committee would give recognition to this exercise;
Die unmittelbare Beteiligung der betroffenen europäischen Organisationen und des EWSA würde diese Veranstaltungen aufwerten.
TildeMODEL v2018

The close involvement of the relevant European organisations and the Committee would give recognition to this benchmarking exercise.
Eine unmittel­bare Beteiligung der betroffenen europäischen Organisationen und des EWSA würde diese "Benchmarking"-Maßnahme aufwerten.
TildeMODEL v2018

The affectionate carers also give the children recognition and care and a place for carefree play.
Die liebevollen Betreuer geben den Kindern auch Anerkennung und Fürsorge sowie einen Platz zum sorglosen Spielen.
ParaCrawl v7.1

After the official speeches the time had come to give due recognition to the President of the Chamber of Labour.
Nach den offiziellen Reden war der Zeitpunkt gekommen, den Präsidenten der Arbeiterkammer gebührend zu würdigen.
ParaCrawl v7.1