Translation of "Give it back" in German
We
must
give
it
back
its
priority
significance
and
open
up
the
development
potential
due
to
it.
Wir
müssen
ihm
seine
vorrangige
Bedeutung
zurückgeben
und
das
ihm
zustehende
Entwicklungspotenzial
erschließen.
Europarl v8
I'll
give
it
back
next
Monday
without
fail.
Ich
werde
es
ganz
bestimmt
nächsten
Montag
zurückgeben.
Tatoeba v2021-03-10
I
might
just
as
well
give
it
back
to
the
dirty
Comanches!
Genauso
gut
könnte
ich
das
Land
den
dreckigen
Komantschen
zurückgeben!
OpenSubtitles v2018
If
you
got
the
money,
give
it
back.
Wenn
ihr
es
habt,
gebt
das
Geld
heraus.
OpenSubtitles v2018
I
vote
we
give
it
back.
Ich
bin
dafür,
wir
geben
es
zurück.
OpenSubtitles v2018
We'll
give
it
back,
then
they'll
let
us
go
free.
Wir
geben
es
zurück,
dann
lassen
sie
uns
laufen.
OpenSubtitles v2018
Even
if
we
give
it
back,
some
other
country
will
invent
its
own
Q-bomb.
Wenn
wir
sie
zurückgeben,
stellt
ein
anderes
Land
eine
Q-Bombe
her.
OpenSubtitles v2018
Give
it
back,
or
I'll
let
you
have
the
other
one.
Gib
ihn
mir
zurück,
ich
gebe
dir
den
anderen
dafür.
OpenSubtitles v2018
I
said
give
it
back.
Ich
sagte,
gib
das
zurück.
OpenSubtitles v2018
And
if
I
give
it
back
to
you
now?
Und
wenn
ich's
dir
jetzt
wiedergebe?
OpenSubtitles v2018
You
mean
we
ought
to
give
it
back
to
them?
Sollen
wir
es
etwa
denen
zurückgeben?
OpenSubtitles v2018
I've
been
able
to
give
it
back
for
soon
time
now,
but
I
always
end
up
forgetting.
Ich
hätte
sie
dir
längst
zurückgeben
können,
aber
nie
daran
gedacht.
OpenSubtitles v2018
Give
it
back
to
me,
you've
played
with
it
enough.
Gib
es
mir
zurück,
du
hast
schon
gespielt.
OpenSubtitles v2018
Giovanna
didn't
want
to
give
it
back
to
me
at
first.
Giovanna
wollte
ihn
mir
erst
nicht
zurückgeben.
OpenSubtitles v2018
Can't
I
just
play
with
it
till
I
have
to
give
it
back?
Kann
ich
nicht
ein
wenig
damit
spielen,
bis
wir
es
zurückgeben?
OpenSubtitles v2018
I
had
to
give
it
back
because
everyone
knew.
Dass
ich
es
ihm
wiedergeben
müsse,
weil
alle
Bescheid
wüssten.
OpenSubtitles v2018