Translation of "Get situated" in German

Well, let's get you situated.
Also, dann werden wir Sie mal unterbringen.
OpenSubtitles v2018

They still nice enough to let us stay in their home until I get situated, though.
Aber nett, dass wir dort wohnen können, bis alles geregelt ist.
OpenSubtitles v2018

Let me just get everybody situated and I'll walk you over there.
Lassen Sie mich nur jeden unterbringen und ich bringe Sie rüber.
OpenSubtitles v2018

Maybe when you get him situated, come to 4 and look at the lady.
Wenn Sie mit dem fertig sind, könnten Sie die Frau begutachten.
OpenSubtitles v2018

Why don't you come inside and get situated?
Wieso kommst du nicht rein und machst es dir bequem?
OpenSubtitles v2018

Just flew in to get Owen situated with a new identity and destination.
Ich bin nur eingeflogen, um Owen mit seiner neuen Identität und Bestimmung vertraut zu machen.
OpenSubtitles v2018

Short-term accommodation can help you and your family get situated after the move without having to make any permanent decisions quite yet.
Kurzfristige Unterkunft kann Ihnen und Ihrem Familie nach dem Umzug ohne bleibende Entscheidungen ganz noch machen gelegen kommen.
ParaCrawl v7.1

Short-term accommodation can help you and your family get situated after moving internationally without having to make any permanent decisions too soon.
Wohnen auf Zeit kann helfen, Sie und Ihre Familie nach dem Umzug international, ohne irgendwelche permanenten Entscheidungen zu früh machen gelegen zu werden.
ParaCrawl v7.1