Translation of "Get about" in German
I
don't
think
there's
anything
to
get
worked
up
about.
Ich
glaube,
es
gibt
keinen
Grund,
sich
aufzuregen.
Europarl v8
It
is
ludicrous
that
we
cannot
get
something
done
about
this
too.
Es
ist
absurd,
dass
wir
in
dieser
Frage
nichts
erreichen
können.
Europarl v8
That
means
that
we,
in
Europe,
can
really
get
serious
about
saving
energy.
Dadurch
können
wir
in
Europa
wirklich
Ernst
machen
mit
Energieeinsparung.
Europarl v8
The
national
parliaments
get
to
decide
about
the
principle
of
subsidiarity.
Die
nationalen
Parlamente
sollen
über
das
Prinzip
der
Subsidiarität
entscheiden.
Europarl v8
People
would
get
very
excited
about
this
when
they
read
these
articles.
Die
Leute
waren
begeistert
darüber,
als
sie
diese
Artikel
lasen.
TED2013 v1.1
Now
we
get
to
fight
about
all
sorts
of
other
issues.
Jetzt
müssen
wir
über
alle
möglichen
anderen
Themen
streiten.
TED2020 v1
Now
we
can
get
it
for
about
100
dollars.
Jetzt
können
wir
sie
für
ca.
100
Dollar
bekommen.
TED2020 v1
This
is
probably
why
I
didn't
get
into
trouble
about
the
length
of
my
airstrip.
Deswegen
wurde
mir
wahrscheinlich
auch
kein
Vorwurf
wegen
der
Länge
meiner
Startbahn
gemacht.
TED2020 v1
How
can
I
get
information
about
where
restrictions
are
still
in
place?
Wie
kann
ich
Informationen
darüber
erhalten,
wo
noch
Beschränkungen
gelten?
ELRC_3382 v1
Above
all
he
was
afraid
that
his
brother
might
get
angry
about
it.
Am
meisten
aber
fürchtete
er,
der
Kranke
könnte
ärgerlich
werden.
Books v1
People
here
get
very
confused
about
what
a
punishment
is.
Die
Leute
hier
werden
sehr
verwirrt
darüber,
was
eine
Strafe
ist.
TED2013 v1.1
Now
they
can
come
in
and
they
can
start
to
get
clues
about
activity.
Jetzt
können
sie
hereinkommen
und
anfangen,
Hinweise
bezüglich
der
Aktivität
zu
bekommen.
TED2020 v1
You
do
not
have
to
be
a
professional
player
to
get
insights
about
movement.
Man
muss
kein
Profi-Spieler
sein,
um
Einblicke
in
Bewegung
zu
erhalten.
TED2020 v1
Now,
a
solution
that
often
does
not
get
talked
enough
about,
family
planning.
Eine
Lösung,
über
die
nicht
genug
geredet
wird:
Familienplanung.
TED2020 v1
Didn't
you
get
Tom's
message
about
today's
meeting?
Hast
du
Toms
Nachricht
bezüglich
des
heutigen
Treffens
nicht
bekommen?
Tatoeba v2021-03-10
European
leaders
need
to
get
serious
about
Europe’s
cocaine
problem.
Die
europäische
Politik
muss
sich
endlich
ernsthaft
mit
Europas
Kokainproblem
auseinandersetzen.
News-Commentary v14