Translation of "Get released" in German
I
can
get
your
shipment
released
from
customs.
Ich
kann
veranlassen,
dass
deine
Lieferung
vom
Zoll
freigegeben
wird.
OpenSubtitles v2018
We
never
meant
for
you
to
get
released
this
early.
Wir
haben
nie
gedacht,
dass
du
so
früh
rauskommen
würdest.
OpenSubtitles v2018
Most
get
released
after
five
months.
Die
meisten
werden
nach
5
Monaten
entlassen.
OpenSubtitles v2018
That's
not
enough
to
get
you
released.
Das
reicht
aber
nicht,
um
Sie
freizulassen.
OpenSubtitles v2018
Well,
that
information
won't
get
you
released.
Diese
Information
kauft
Sie
nicht
frei.
OpenSubtitles v2018
Because
if
I
stay
here
I'm
gonna
get
released
back
to
the
ocean.
Wenn
ich
hierbleibe,
werde
ich
wieder
ins
Meer
freigelassen.
OpenSubtitles v2018
They
probably
paid
off
a
judge
to
get
him
released.
Sie
zahlten
wahrscheinlich
einen
Richter
aus,
um
ihn
freigelassen.
OpenSubtitles v2018
Why
did
it
take
so
long
to
get
the
tape
released?
Warum
dauerte
es
so
lange
bis
die
Aufnahmen
freigegeben
wurden?
OpenSubtitles v2018
He
was
willing
to
sacrifice
his
life
to
get
Audrey
released?
Er
hätte
sein
eigenes
Leben
geopfert,
um
Audrey
frei
zu
bekommen?
OpenSubtitles v2018