Translation of "Get reimbursed" in German
How
do
I
get
reimbursed?
Wie
bekomme
ich
mein
Geld
zurück?
Tatoeba v2021-03-10
We
get
reimbursed
as
long
as
we
collect
all
the
receipts.
Wir
kriegen
alles
zurück,
solange
wir
Quittungen
haben.
OpenSubtitles v2018
I
need
a
prescription
to
get
reimbursed
by
my
insurance
company.
Ich
brauch
nur
ein
Rezept
um
eine
Rückerstattung
von
meiner
Krankenversicherung
zu
bekommen.
OpenSubtitles v2018
We
can
explain
to
our
citizens
that
we
get
reimbursed
for
the
cost
of
our
ticket.
Wir
können
den
Bürgern
erklären,
dass
wir
nicht
mehr
als
eine
Erstattung
unserer
Auslagen
bekommen.
TildeMODEL v2018
Members
have
to
pay
less
for
the
camps,
additionally
they
sometimes
get
travel
costs
reimbursed.
Für
Mitglieder
werden
die
Camps
billiger
angeboten.
Mitglieder
bekommen
manchmal
zusätzlich
die
Fahrtkosten
für
Veranstaltungen
erstattet.
CCAligned v1
It
is
not
acceptable
if
Member
States
underperform
in
the
fight
against
fraud
because
of
lax
controls
and
are
then
slow
to
get
funds
reimbursed
as
well.
Es
kann
nicht
angehen,
dass
Mitgliedstaaten
durch
laxe
Kontrolle
die
Betrugsbekämpfung
unterlaufen
und
dann
auch
noch
die
Rückerstattung
der
Gelder
verzögern.
Europarl v8
Passengers
who
are
affected
often
struggle
to
get
reimbursed
up
to
the
maximum
of
about
€1,100.
Betroffene
Flugreisende
sehen
sich
oft
der
Schwierigkeit
gegenüber,
die
Entschädigung
in
Höhe
eines
Maximalbetrags
von
circa
1
100
Euro
zu
erhalten.
TildeMODEL v2018
It
was
widely
argued
that
in
many
Member
States
patients
are
not
aware
of
the
possibilities
and
their
entitlement
to
receive
treatment
abroad
and
to
get
reimbursed.
Viele
argumentierten,
dass
in
vielen
Mitgliedstaaten
die
Patienten
nicht
über
die
Möglichkeiten
und
ihre
Ansprüche
auf
eine
Behandlung
im
Ausland
und
die
Erstattung
der
Kosten
informiert
seien.
TildeMODEL v2018
Converting
the
scientific
and
therapeutic
advances
to
improved
outcomes
and
communicating
its
value
to
payers
and
physicians
is
critical
so
patients
can
have
fast
access
to
your
drug
and
get
timely
reimbursed
for
treatment.
Konvertieren
von
wissenschaftlichen
und
therapeutischen
Fortschritten
in
bessere
Ergebnisse
und
diese
Werte
an
die
Zahler
und
Ärzte
weiterzugeben
ist
kritisch,
sodass
die
Patienten
schnellen
Zugriff
auf
Ihre
Medikamente
haben
und
für
die
Behandlung
eine
zeitgemäße
Rückerstattung
erhalten.
CCAligned v1
You
got
arrested
and
fined,
so
you'd
better
go
to
the
Chinese
Consulate
to
get
reimbursed
for
the
fine,
and
see
if
they
will
take
care
of
you.
Du
wurdest
festgenommen
und
mit
einem
Bußgeld
belegt,
also
gehst
du
besser
zum
chinesischen
Konsulat,
um
für
das
Bußgeld
entschädigt
zu
werden
und
frage
nach,
ob
sie
sich
um
dich
kümmern
werden.
ParaCrawl v7.1
Ask
your
Trainer
for
a
written
confirmation
of
your
participation
in
the
class
and
get
the
costs
reimbursed
by
your
health
insurance.
Lassen
Sie
sich
Ihren
Kurs
vom
Trainer
bestätigen
und
erhalten
Sie
im
Anschluss
die
Kosten
des
Kurses
über
Ihre
Krankenkasse
zurück
erstattet.
ParaCrawl v7.1
Belgians
or
persons
with
legal
residence
status
can
get
medical
expenses
reimbursed
through
the
public
health
insurance
system.
Belgier
oder
Personen
mit
dem
Status
des
rechtmäßigen
Aufenthalts
können
sich
ihre
medizinischen
Auslagen
durch
das
System
der
öffentlichen
Krankenversicherung
erstatten
lassen.
CCAligned v1
If
for
any
reason
you’re
unhappy
with
your
experience,
you
have
a
full
30
days
to
get
reimbursed
on
any
ExpressVPN
plan
you
choose.
Sollten
Sie
aus
irgendeinem
Grund
nicht
mit
Ihrem
Erlebnis
zufrieden
sein,
haben
Sie
ganze
30
Tage
Zeit,
um
unabhängig
des
von
Ihnen
gewählten
Abonnements
eine
Rückerstattung
zu
erhalten.
ParaCrawl v7.1
So
that
our
staff-members
are
motivated
to
leave
their
cars
at
home,
they
get
reimbursed
half
of
the
ticket-price
for
public
transport
–
that
is
true
also
for
those
who
come
by
train.
Damit
auch
die
Nutzung
von
PKWs
weitgehend
unterbleiben
kann,
erhalten
unsere
Mitarbeiter
die
Hälfte
des
Fahrpreises
für
öffentliche
Verkehrsmittel
erstattet
–
dies
gilt
auch
für
all
jene,
die
den
Bahnnahverkehr
nutzen.
ParaCrawl v7.1
If
you
don't
spend
it
all,
you
get
reimbursed
and
you
get
your
HK$50
deposit
back
as
well
(count
HK$7
fee
for
cards
returned
within
three
months).
Wenn
Sie
Verbringen
Sie
nicht
alles,
bekommen
Sie
erstattet
und
Sie
erhalten
Ihren
HK
$
50
Kaution
zurück
sowie
(count
HK
$
7
Gebühr
für
die
Karten
innerhalb
von
drei
Monaten
zurück).
ParaCrawl v7.1