Translation of "Get reimbursed" in German

How do I get reimbursed?
Wie bekomme ich mein Geld zurück?
Tatoeba v2021-03-10

We get reimbursed as long as we collect all the receipts.
Wir kriegen alles zurück, solange wir Quittungen haben.
OpenSubtitles v2018

I need a prescription to get reimbursed by my insurance company.
Ich brauch nur ein Rezept um eine Rückerstattung von meiner Krankenversicherung zu bekommen.
OpenSubtitles v2018

We can explain to our citizens that we get reimbursed for the cost of our ticket.
Wir können den Bürgern erklären, dass wir nicht mehr als eine Erstattung unserer Auslagen bekommen.
TildeMODEL v2018

Members have to pay less for the camps, additionally they sometimes get travel costs reimbursed.
Für Mitglieder werden die Camps billiger angeboten. Mitglieder bekommen manchmal zusätzlich die Fahrtkosten für Veranstaltungen erstattet.
CCAligned v1

It is not acceptable if Member States underperform in the fight against fraud because of lax controls and are then slow to get funds reimbursed as well.
Es kann nicht angehen, dass Mitgliedstaaten durch laxe Kontrolle die Betrugsbekämpfung unterlaufen und dann auch noch die Rückerstattung der Gelder verzögern.
Europarl v8

Passengers who are affected often struggle to get reimbursed up to the maximum of about €1,100.
Betroffene Flugreisende sehen sich oft der Schwierigkeit gegenüber, die Entschädigung in Höhe eines Maximalbetrags von circa 1 100 Euro zu erhalten.
TildeMODEL v2018

It was widely argued that in many Member States patients are not aware of the possibilities and their entitlement to receive treatment abroad and to get reimbursed.
Viele argumentierten, dass in vielen Mitgliedstaaten die Patienten nicht über die Möglichkeiten und ihre Ansprüche auf eine Behandlung im Ausland und die Erstattung der Kosten informiert seien.
TildeMODEL v2018

Converting the scientific and therapeutic advances to improved outcomes and communicating its value to payers and physicians is critical so patients can have fast access to your drug and get timely reimbursed for treatment.
Konvertieren von wissenschaftlichen und therapeutischen Fortschritten in bessere Ergebnisse und diese Werte an die Zahler und Ärzte weiterzugeben ist kritisch, sodass die Patienten schnellen Zugriff auf Ihre Medikamente haben und für die Behandlung eine zeitgemäße Rückerstattung erhalten.
CCAligned v1

You got arrested and fined, so you'd better go to the Chinese Consulate to get reimbursed for the fine, and see if they will take care of you.
Du wurdest festgenommen und mit einem Bußgeld belegt, also gehst du besser zum chinesischen Konsulat, um für das Bußgeld entschädigt zu werden und frage nach, ob sie sich um dich kümmern werden.
ParaCrawl v7.1

Ask your Trainer for a written confirmation of your participation in the class and get the costs reimbursed by your health insurance.
Lassen Sie sich Ihren Kurs vom Trainer bestätigen und erhalten Sie im Anschluss die Kosten des Kurses über Ihre Krankenkasse zurück erstattet.
ParaCrawl v7.1

Belgians or persons with legal residence status can get medical expenses reimbursed through the public health insurance system.
Belgier oder Personen mit dem Status des rechtmäßigen Aufenthalts können sich ihre medizinischen Auslagen durch das System der öffentlichen Krankenversicherung erstatten lassen.
CCAligned v1

If for any reason you’re unhappy with your experience, you have a full 30 days to get reimbursed on any ExpressVPN plan you choose.
Sollten Sie aus irgendeinem Grund nicht mit Ihrem Erlebnis zufrieden sein, haben Sie ganze 30 Tage Zeit, um unabhängig des von Ihnen gewählten Abonnements eine Rückerstattung zu erhalten.
ParaCrawl v7.1

So that our staff-members are motivated to leave their cars at home, they get reimbursed half of the ticket-price for public transport – that is true also for those who come by train.
Damit auch die Nutzung von PKWs weitgehend unterbleiben kann, erhalten unsere Mitarbeiter die Hälfte des Fahrpreises für öffentliche Verkehrsmittel erstattet – dies gilt auch für all jene, die den Bahnnahverkehr nutzen.
ParaCrawl v7.1

If you don't spend it all, you get reimbursed and you get your HK$50 deposit back as well (count HK$7 fee for cards returned within three months).
Wenn Sie Verbringen Sie nicht alles, bekommen Sie erstattet und Sie erhalten Ihren HK $ 50 Kaution zurück sowie (count HK $ 7 Gebühr für die Karten innerhalb von drei Monaten zurück).
ParaCrawl v7.1