Translation of "Get pumped" in German

We had to get her stomach pumped.
Wir mussten ihr den Magen auspumpen lassen.
OpenSubtitles v2018

Um, no, I'll just go get pumped.
Ähm, nein, ich werde etwas pumpen gehen.
OpenSubtitles v2018

We need to get her stomach pumped.
Wir müssen ihren Magen auspumpen.
OpenSubtitles v2018

Get pumped with an intense soundtrack that hits the spot perfectly.
Lassen Sie sich mit einem intensiven Soundtrack gepumpt, die den Punkt trifft perfekt.
ParaCrawl v7.1

Well, it's not gonna mean much if we all get pumped full of lead, Mike.
Tja, das bringt aber nicht viel, wenn wir uns voll Blei pumpen lassen, Mike.
OpenSubtitles v2018

OK, uh... I will give you a blow job... if you tell him I had to get my stomach pumped.
Du, also ich werde dir einen blasen, aber nur, wenn du ihm sagst, dass mir der Magen ausgepumpt werden musste.
OpenSubtitles v2018

On my 16th birthday, my mom took too many jagged little pills, and I had to drive her to the emergency room to get her stomach pumped.
An meinem 16. Geburtstag hatte meine Mutter zu viele gezackte kleine Pillen genommen und ich musste sie in die Notaufnahme bringen, wo sie ihr den Magen ausgepumpt haben.
OpenSubtitles v2018

But then I had to take Nicole to the emergency room to get her stomach pumped again and there he was.
Dann musste ich Nicole wieder ins Krankenhaus fahren, um ihren Magen auspumpen zu lassen und da war er dann.
OpenSubtitles v2018