Translation of "Get proof" in German
When
I
get
the
proof,
I'll
arrest
you.
Sobald
ich
die
Beweise
habe,
werde
ich
Sie
verhaften.
OpenSubtitles v2018
But
the
gunboats
won't
come
until
we
get
proof.
Aber
die
Kanonenboote
kommen
nicht
ohne
Beweise.
OpenSubtitles v2018
It's
our
last
chance,
David,
to
get
the
proof.
Es
ist
unsere
letzte
Chance,
Beweise
mitzunehmen.
OpenSubtitles v2018
All
right,
Metzler,
before
you
get
your
proof,
we
want
a
sample
of
what
we're
buying.
Bevor
Sie
Ihren
Beweis
bekommen,
geben
Sie
uns
einen
Hinweis.
OpenSubtitles v2018
If
you're
really
with
me
on
this,
we
have
to
get
some
proof.
Wenn
Sie
wirklich
auf
meiner
Seite
sind,
brauchen
wir
Beweise.
OpenSubtitles v2018
After
five
or
six
weeks,
we
did
get
proof
of
life.
Nach
fünf
oder
sechs
Wochen
bekamen
wir
ein
Lebenszeichen.
OpenSubtitles v2018
Now,
so
let's
say
we
get
that
proof.
Nehmen
wir
mal
an,
wir
schaffen
es
diesen
Beweis
zu
besorgen.
OpenSubtitles v2018
Get
the
proof
us,
damn
it!
Bringen
Sie
uns
den
Beweis
dafür,
verdammt
noch
mal!
OpenSubtitles v2018
Then
get
me
some
proof
of
any
of
it.
Dann
bringen
Sie
mir
einen
Beweis
dafür.
OpenSubtitles v2018
I
showed
Dr
Goebel
where
to
get
the
proof
from
the
lake.
Ich
zeigte
Dr.
Goebel,
wo
er
die
Beweise
im
See
finden
könnte.
OpenSubtitles v2018
She's
not
going
to
believe
me,
so
I
have
to
get
proof.
Sie
wird
mir
nicht
glauben,
also
brauche
ich
Beweise.
OpenSubtitles v2018
We'll
get
Fry
his
proof.
Wir
werden
Fry
seinen
Beweis
liefern.
OpenSubtitles v2018
You
could
get
me
the
proof.
Du
könntest
mir
den
Beweis
besorgen.
OpenSubtitles v2018
We
get
the
proof
we
need
to
expose
their
cover-up.
Wir
holen
die
Beweise,
die
wir
brauchen,
um
deren
Vertuschung
aufzudecken.
OpenSubtitles v2018
And
you've
gotta
get
proof
of
his
alleged
super-ness
somehow.
Und
Sie
müssen
irgendwie
Beweise
finden
für
einen
angebliche
Superkraft.
OpenSubtitles v2018
But
first,
we
had
to
get
proof
that
Pablo
was
the
drug
dealer
we
knew
he
was.
Aber
zuerst
brauchten
wir
den
Beweis,
dass
Pablo
ein
mächtiger
Drogenhändler
war.
OpenSubtitles v2018
Perhaps
Eric
can
get
proof
of
that.
Vielleicht
kann
Eric
Beweise
dafür
bringen.
OpenSubtitles v2018
We
can't
get
proof
unless
we
contact
someone
on
the
outside.
Wir
bekommen
keine
Beweise,
ohne
dass
wir
jemanden
kontaktieren.
OpenSubtitles v2018
If
we
get
proof,we'll
tell
you.
Wenn
wir
Beweise
finden,
sagen
wir
Ihnen
Bescheid.
OpenSubtitles v2018