Translation of "Get obsessed" in German
Anyone
can
cross
it
and
get
obsessed.
Jeder
kann
sie
überschreiten
und
besessen
werden.
OpenSubtitles v2018
I
know
you
get
obsessed
about
things,
like
the
car
accident.
Manchmal
bist
du
von
Dingen
besessen,
wie
dem
Autounfall.
OpenSubtitles v2018
When...
I
liked
someone,
I
would
get
obsessed.
Wenn
ich
jemanden
mochte,
dann
wurde
ich
davon
besessen.
OpenSubtitles v2018
Sorry,
I
have
this
effect,
people
just
get
obsessed.
Entschuldigung,
ich
habe
diese
Ausstrahlung,
Leute
werden
einfach
besessen!
OpenSubtitles v2018
Why
did
he
get
so
obsessed
with
fighting
against
Falun
Gong?
Warum
ist
er
vom
Kampf
gegen
Falun
Gong
so
besessen?
ParaCrawl v7.1
Don't
get
obsessed
with
your
wins
or
your
losses.
Seien
Sie
nicht
von
Ihren
Gewinnen
oder
Verlusten
besessen.
ParaCrawl v7.1
I
did
get
obsessed
with
finding
out
who
really
wrote
Sleights
and
Deception.
Ich
wurde
besessen
davon,
herauszufinden,
wer
"List
und
Täuschung"
wirklich
geschrieben
hat.
OpenSubtitles v2018
Sometimes
you
get
a
little
obsessed
with
popularity,
so
keep
things
in
perspective,
that's
all.
Manchmal
wirst
du
ein
bisschen
besessen
von
Beliebtheit.
Behalte
einfach
den
Durchblick,
das
ist
alles.
OpenSubtitles v2018
But
we're
missing
the
big
picture,
if
we
get
too
obsessed
with
these
ideas.
Aber
wir
versäumen
das
Gesamtbild,
wenn
wir
von
diesen
Ideen
zu
besessen
werden.
QED v2.0a
It
is
important
that
you
do
not
get
obsessed
with
getting
someone
else's
features.
Es
ist
wichtig,
dass
du
nicht
von
den
Eigenschaften
einer
anderen
Person
besessen
bist.
ParaCrawl v7.1
I
read
that
kids
who
are
deprived
of
sweets
and
candies
all
the
time,
they
get
obsessed
by
it
and
they
turn
out
to
be
obese.
Ich
las,
dass
Kinder,
die
nie
Süßes
bekommen,
danach
lechzen
und
dann
fett
werden.
OpenSubtitles v2018
It's
what
messes
little
girls
up,
because
we
all
get
obsessed
with
shoes
and
then
we
think
that
some
guy
is
gonna
come
put
them
on
our
feet.
Das
versaut
Mädchen,
wir
werden
besessen
von
Schuhen.
Wir
denken,
ein
Prinz
kommt
und
steckt
sie
uns
an
die
Füße.
OpenSubtitles v2018
Obsessive-Compulsive
Disorder
The
medical
fraternity
formerly
believed
that
OCD
or
Obsessive-compulsive
disorder
was
a
kind
of
anxiety,
but
recent
clinical
studies
have
confirmed
it
as
a
unique
psychological
problem
that
leads
to
disabling
illness
when
people
get
obsessed
with
certain
thoughts
to
perform
the
same
task
or
behavior
in
an
endless
cycle.
Die
medizinische
Bruderschaft
glaubte
früher,
dass
OCD
oder
Zwangsstörung
war
eine
Art
von
Angst,
aber
neuere
klinische
Studien
haben
es
als
ein
einzigartiges
psychologisches
Problem
bestätigt,
das
zu
einer
Behinderung
krankheitsbedingt
führt,
wenn
Menschen
werden
von
bestimmten
Gedanken
besessen,
um
die
gleiche
Aufgabe
oder
das
gleiche
Verhalten
in
einem
endlosen
Zyklus
auszuführen.
ParaCrawl v7.1
If
you
use
pornography
nevertheless
you
need
to
not
get
too
obsessed
with
grownup
movies
as
they
have
a
tendency
to
be
habit
forming.
Wenn
Sie
dennoch
Pornographie
benutzen,
müssen
Sie
nicht
zu
besessen
von
Erwachsenen-Filme
zu
bekommen,
da
sie
eine
Tendenz
zur
Gewohnheit
bilden
haben.
ParaCrawl v7.1
Nor
get
obsessed
with
this
issue,
practice
from
time
to
time
and
let
things
come
out
gradually.
Auch
bekommen
besessen
von
diesem
Thema,
Praxis
von
Zeit
zu
Zeit
und
lassen
die
Dinge
kommen
nach
und
nach.
ParaCrawl v7.1