Translation of "Obsess" in German
Charles
and
Ray,
they
didn't
obsess
about
style
for
it's
own
sake.
Charles
und
Ray,
waren
nicht
vom
Stil
an
sich
besessen.
TED2020 v1
Think
about
it,
you
obsess
about
meeting
them.
Denkt
mal
nach,
du
bist
besessen,
sie
zu
treffen.
OpenSubtitles v2018
Anything
strange.
These
people
obsess
over
specific
imagery.
Diese
Leute
sind
von
einem
bestimmten
Bild
besessen.
OpenSubtitles v2018
Why
do
you
obsess
about
this
stuff?
Wieso
bist
du
so
besessen
von
dem
Zeug?
OpenSubtitles v2018
You
obsess
over
serial
killers
for
a
living.
Sie
sind
beruflich
von
Serienmördern
besessen.
OpenSubtitles v2018
We
don't
obsess
over
every
detail
of
our
lovers'
bodies.
Wir
sind
nicht
von
jedem
Detail
des
Körpers
unseres
Geliebten
besessen.
OpenSubtitles v2018
Like
engineers
and
wedding
planners,
spies
obsess
over
details.
Wie
Ingenieure
und
Hochzeitsplaner,
sind
Spione
besessen
von
Details.
OpenSubtitles v2018
Maybe
we
only
obsess
over
relationships
that
feel
unfinished.
Vielleicht
sind
wir
nur
von
Beziehungen
besessen,
die
nicht
abgeschlossen
wirken.
OpenSubtitles v2018
Because
to
have
contact
with
her
is
to
obsess
over
her.
Wenn
man
Kontakt
zu
ihr
hat,
ist
man
von
ihr
besessen.
OpenSubtitles v2018