Translation of "Obsession with" in German
The
obsession
with
fiscal
consolidation
in
a
period
of
crisis
may
prove
fatal
for
us.
Die
Besessenheit
von
Haushaltskonsolidierung
in
Zeiten
der
Krise
könnte
sich
als
verhängnisvoll
erweisen.
Europarl v8
It
needs
to
move
on
from
its
obsession
with
institutions.
Sie
muss
sich
von
ihrer
Obsession
mit
den
Institutionen
lösen.
Europarl v8
Yet
Saddam
Hussein's
obsession
with
the
production
of
weapons
of
mass
destruction
was
well-known.
Die
Besessenheit
von
Saddam
Hussein
hinsichtlich
der
Herstellung
von
Massenvernichtungswaffen
war
indes
bekannt.
Europarl v8
The
obsession
with
efficiency
can
actually
make
us
less
efficient.
Die
Besessenheit
von
Effizienz
kann
uns
tatsächlich
weniger
effizient
machen.
TED2020 v1
Several
jihadi
operatives
are
known
for
their
obsession
with
cleanliness.
Mehrere
dschihadistische
Aktivisten
sind
für
ihre
obsessive
Reinlichkeit
bekannt.
News-Commentary v14
Obsession
with
doom-and-gloom
scenarios
distracts
us
from
the
real
global
threats.
Unsere
obsessive
Versteifung
auf
Weltuntergangsszenarien
lenkt
uns
von
den
realen
globalen
Bedrohungen
ab.
News-Commentary v14
Either
way,
there
is
no
doubting
the
global
obsession
with
league
tables
nowadays.
Kein
Zweifel
besteht
allerdings
an
der
heutigen
globalen
Besessenheit
hinsichtlich
irgendwelcher
Ranglisten.
News-Commentary v14
Mexicans'
obsession
with
China
is
no
accident.
Die
Fixierung
der
Mexikaner
auf
China
ist
kein
Zufall.
News-Commentary v14
Many
of
his
works
show
an
obsession
with
nuclear
war.
Viele
seiner
Werke
zeigen
eine
fast
obsessive
Beschäftigung
mit
dem
Atomkrieg.
Wikipedia v1.0
Magicians
are
an
obsession
with
Nicolai.
Zauberkünste
sind
eine
Leidenschaft
von...
Nicolai.
OpenSubtitles v2018
Power
is
an
obsession
with
Sabattini.
Macht
ist
eine
Leidenschaft...
von
Sabattini.
OpenSubtitles v2018
The
victims
exhibit
an
obsession
with
counting,
coupled
with
delusions.
Der
Betroffene
zeigt
eine
Obsession
zum
Zählen,
gepaart
mit
Wahnvorstellungen.
OpenSubtitles v2018