Translation of "Get it straight" in German
Now,
let's
see
if
I
can
get
it
straight.
Mal
sehen,
ob
ich
das
hinbekomme...
OpenSubtitles v2018
You...
tell
him
this
and
get
it
straight.
Sie...
sagen
Sie
es
ihm
diesmal
klipp
und
klar.
OpenSubtitles v2018
Now
get
this,
Ethel,
and
get
it
straight.
Hör
genau
zu,
Ethel,
es
ist
sehr
wichtig.
OpenSubtitles v2018
I'm
trying
to
get
it
straight.
Ich
will
das
verstehen,
Margo.
OpenSubtitles v2018
And
due
to
the
embargo,
the
only
place
to
get
it
is
straight
from
the
source.
Und
aufgrund
des
Embargos
kann
man
es
nur
direkt
von
der
Quelle
bekommen.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
right
where
he
can
get
it
straight
back
next
full
moon.
Wo
er
ihn
holen
kann
bei
Vollmond.
OpenSubtitles v2018
I
just
want
to
get
these
nuances
out
of
your
head
and
to
get
it
straight
from
you.
Ich
will
nur
diese
Nuancen
direkt
von
Ihnen
erfahren.
OpenSubtitles v2018
So
I
thought
I'd
get
it
straight
from
the
horse's
mouth.
Also
dachte
ich,
dass
ich
es
aus
deinem
Mund
hören
würde.
OpenSubtitles v2018
Let
me
just
get
it
straight.
Lassen
Sie
mich
das
eben
klarstellen.
OpenSubtitles v2018
I'll
get
on
it
straight
away,
Mum.
Ich
werde
es
sofort
beseitigen,
Mama.
OpenSubtitles v2018
Let
me
get
it
straight
and
be
honest
with
you
at
the
very
outset.
Lassen
Sie
mich
sie
und
mit
Ihnen
am
Anfang
ehrlich
sein
gerade
erhalten.
ParaCrawl v7.1
Get
it
straight
from
the
source!
Sie
bekommen
es
direkt
von
der
Quelle!
ParaCrawl v7.1
Whereby
the
pronouncation
lies
on
'worldwide',
just
to
get
it
straight.
Wobei
die
Betonung
auf
weltweit
liegt,
um
es
straight
zu
kriegen.
ParaCrawl v7.1
That
people
can
get
it
straight
away.
Und
das
die
Leute
es
nun
sofort
bekommen
können.
ParaCrawl v7.1