Translation of "Get into a rut" in German
So
don't
let
your
regular
routine
get
into
a
rut.
Lassen
Sie
Ihre
regelmäßige
Routine
nicht
zu
einer
Spurrille
werden.
ParaCrawl v7.1
So
don’t
let
your
regular
routine
get
into
a
rut.
Lassen
Sie
Ihre
regelmäßige
Routine
nicht
zu
einer
Spurrille
werden.
ParaCrawl v7.1
What
I
dread
most
is
to
get
into
a
rut.
Was
ich
am
meisten
fürchte
ist,
dass
mir
die
Dinge
zur
Routine
werden.
Tatoeba v2021-03-10
You
know,
when
I
get
into
a
rut,
I
whip
out
my
naughty
underwear.
Wenn
ich
in
einem
Trott
bin,
hol
ich
meine
verruchte
Unterwäsche
raus.
Dadurch
fühle
ich
mich
sexy.
OpenSubtitles v2018
It's
important
to
keep
your
body
challenged
and
not
let
it
get
into
a
rut.
Es
ist
wichtig,
dass
Sie
Ihren
Körper
gefordert
und
lassen
Sie
es
nicht
in
einen
Trott
zu
bekommen.
ParaCrawl v7.1
They
will
get
into
a
rut
of
doing
their
normal
thing
ñ
going
out
to
their
typical
restaurant
for
dinner,
renting
movies,
or
going
out
for
ice
cream
ñ
but
don't
underestimate
the
power
of
a
real
date
when
trying
to
reignite
romance.In
the
beginning
of
a
relationship,
many
couples
enjoy
going
out
and
doing
new
things
together.
Sie
werden
in
einen
Trott
zu
tun,
ihre
normale
Sache
ñ
Ausgehen
ihrer
typischen
Restaurant
zum
Abendessen
zu
bekommen,
Vermietung
von
Filmen,
oder
Ausgehen
für
Eis
ñ
aber
die
Leistung
eines
echten
Datum
nicht
unterschätzen,
wenn
man
versucht,
Romantik
entfachen.Am
Anfang
einer
Beziehung,
viele
Paare
gerne
ausgehen
und
neue
Dinge
tun
gemeinsam.
ParaCrawl v7.1
Hurry
will
not
be,
important
not
to
turn
your
car
and
getting
into
a
rut
from
which
it
is
very
difficult
to
get
out,
try
to
back
off
a
bit
and
try
to
pick
up
the
body
of
the
car,
no
matter
how
how
you
have
air
suspension.
Bis
nicht
sein,
wichtig,
nicht
Ihr
Auto
und
den
Einstieg
in
einen
Trott,
von
dem
es
sehr
schwierig
ist,
sich
aus
versuchen,
etwas
zurücknehmen
und
versuchen,
holen
die
Karosserie
des
Fahrzeugs,
egal
wie,
wie
Sie
Luftfederung
haben
einzuschalten.
ParaCrawl v7.1