Translation of "Get into a rut" in German

So don't let your regular routine get into a rut.
Lassen Sie Ihre regelmäßige Routine nicht zu einer Spurrille werden.
ParaCrawl v7.1

So don’t let your regular routine get into a rut.
Lassen Sie Ihre regelmäßige Routine nicht zu einer Spurrille werden.
ParaCrawl v7.1

What I dread most is to get into a rut.
Was ich am meisten fürchte ist, dass mir die Dinge zur Routine werden.
Tatoeba v2021-03-10

You know, when I get into a rut, I whip out my naughty underwear.
Wenn ich in einem Trott bin, hol ich meine verruchte Unterwäsche raus. Dadurch fühle ich mich sexy.
OpenSubtitles v2018

It's important to keep your body challenged and not let it get into a rut.
Es ist wichtig, dass Sie Ihren Körper gefordert und lassen Sie es nicht in einen Trott zu bekommen.
ParaCrawl v7.1

They will get into a rut of doing their normal thing ñ going out to their typical restaurant for dinner, renting movies, or going out for ice cream ñ but don't underestimate the power of a real date when trying to reignite romance.In the beginning of a relationship, many couples enjoy going out and doing new things together.
Sie werden in einen Trott zu tun, ihre normale Sache ñ Ausgehen ihrer typischen Restaurant zum Abendessen zu bekommen, Vermietung von Filmen, oder Ausgehen für Eis ñ aber die Leistung eines echten Datum nicht unterschätzen, wenn man versucht, Romantik entfachen.Am Anfang einer Beziehung, viele Paare gerne ausgehen und neue Dinge tun gemeinsam.
ParaCrawl v7.1

Hurry will not be, important not to turn your car and getting into a rut from which it is very difficult to get out, try to back off a bit and try to pick up the body of the car, no matter how how you have air suspension.
Bis nicht sein, wichtig, nicht Ihr Auto und den Einstieg in einen Trott, von dem es sehr schwierig ist, sich aus versuchen, etwas zurücknehmen und versuchen, holen die Karosserie des Fahrzeugs, egal wie, wie Sie Luftfederung haben einzuschalten.
ParaCrawl v7.1