Translation of "Get charged" in German

That was a lousy way to get Bo charged with sexual assault.
Das war ziemlich mies, Bo wegen Vergewaltigung anzuklagen.
OpenSubtitles v2018

Remind me, we got to take those back, or we'll get charged for extra days.
Wir müssen das Zeug zurückbringen, sonst berechnen die uns extra.
OpenSubtitles v2018

That way I never get charged with breaking and entering.
So werde ich nie wegen Einbruch angeklagt.
OpenSubtitles v2018

I didn't know you get charged for what you order.
Ich wusste nicht, dass man die bezahlen muss.
OpenSubtitles v2018

Thus, capacitor C2 can get charged via resistor R2.
Der Kondensator C2 kann sich hierdurch über den Widerstand R2 aufladen.
EuroPat v2

You're not gonna get charged, he is.
Du wirst nicht angeklagt werden, sondern er.
OpenSubtitles v2018

Easy charging just by USB cable, simply get charged by laptop or notebook.
Einfaches Laden einfach per USB-Kabel einfach durch Laptop oder Notebook aufgeladen.
ParaCrawl v7.1

During transport, the tubular film has the tendency to get electrostatically charged.
Beim Transport neigt der Folienschlauch dazu sich elektrostatisch aufzuladen.
EuroPat v2

Of course we always wish for sunny weather, so that the batteries get charged.
Natürlich hoffen wir immer auf sonniges Wetter, damit die Akkus aufgeladen werden.
ParaCrawl v7.1

When do I get charged for a ride?
Wann wird mir die Fahrt berechnet?
ParaCrawl v7.1

So for hitting this guy I get charged $50,000 which I don't have?
Ich muss $50.000, die ich nicht habe, an den Typen zahlen?
OpenSubtitles v2018

They can do whatever they want and not get charged as adults.
Sie können tun, was sie wollen, und werden nicht als Erwachsene angeklagt.
OpenSubtitles v2018