Translation of "Get accepted" in German
It
will
not
be
very
easy
to
get
it
accepted
in
the
Member
States.
In
den
Mitgliedstaaten
ist
das
nicht
so
leicht
durchzusetzen.
Europarl v8
These
are
the
decisive
measures
that
we
must
get
accepted
at
this
Intergovernmental
Conference!
Das
sind
die
entscheidenden
Maßnahmen,
die
wir
in
dieser
Regierungskonferenz
durchsetzen
müssen!
Europarl v8
I
have
a
very
good
feeling
that
he'll
get
accepted.
Ich
habe
ein
sehr
gutes
Gefühl,
dass
er
angenommen
werden
wird.
OpenSubtitles v2018
And
once
I
get
accepted,
I
can
just
take
back
every
word.
Und
sobald
ich
angenommen
werde,
kann
ich
jedes
Wort
zurücknehmen.
OpenSubtitles v2018
I
figud
I'd
never
get
accepted.
Ich
habe
angenommen,
dass
sie
mich
eh
nicht
nehmen
würden.
OpenSubtitles v2018
Don't
quit
because
you
didn't
get
accepted
into
Jive
Records.
Hör
nicht
auf,
weil
Jive
Records
dich
nicht
akzeptiert.
ParaCrawl v7.1
In
this
pro
ject
as
well,
we
were
able
to
get
our
ideas
accepted
in
a
competition.
Auch
hier
haben
sich
unsere
Ideen
in
einem
Wettbewerbsverfahren
durchgesetzt.
ParaCrawl v7.1
Only
method
GET
is
accepted.
Akzeptiert
wird
nur
die
Methode
GET.
ParaCrawl v7.1
Our
seeds
get
accepted
into
virtually
every
country
around
the
world.
Unsere
Samen
werden
in
nahezu
jedem
Land
der
Welt
akzeptiert.
ParaCrawl v7.1
All
the
contestants
whose
applications
are
accepted
get
a
letter
of
appreciation.
Alle
Teilnehmer,
deren
Mini-Kurse
angenommen
wurden,
bekamen
Danksagungs-Briefe.
CCAligned v1
The
admissions
essay
has
to
be
perfect
for
you
to
get
accepted.
Der
Zulassungs
Essay
hat
zu
werden,
um
perfekt
zu
werden
akzeptiert.
ParaCrawl v7.1
They
just
want
to
get
accepted
in
the
society
just
like
everybody
else.
Sie
wollen
einfach
nur
in
der
Gesellschaft
wie
alle
anderen
aufgenommen
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
Perhaps
that
is
how
to
get
the
Constitution
accepted
in
France.
Vielleicht
ist
das
ja
die
Möglichkeit,
dass
die
Verfassung
in
Frankreich
noch
angenommen
wird.
Europarl v8