Translation of "German foreign ministry" in German
We
will
do
this
now,"
the
German
Foreign
Ministry
spokesman
said.
Wir
werden
dies
jetzt
tun»,
zitiert
der
deutsche
Außenminister
die
Veröffentlichung.
ParaCrawl v7.1
Signatures
handed
over
to
German
Foreign
Affairs
Ministry
(2001)
Unterschriftenliste
an
Auswärtiges
Amt
übergeben
(2001)
ParaCrawl v7.1
The
German
Foreign
Ministry
was
represented
by
Professor
Pascal
Hector.
Das
Auswärtige
Amt
der
Bundesregierung
war
durch
Professor
Pascal
Hector
vertreten.
ParaCrawl v7.1
Please
see
the
web
pages
of
the
German
Foreign
Ministry
.
Bitte
konsultieren
Sie
die
Homepage
des
Auswärtigen
Amtes.
ParaCrawl v7.1
Our
activities
are
mainly
funded
by
the
German
Foreign
Ministry.
Unsere
Aktivitäten
werden
hauptsächlich
vom
Auswärtigen
Amt
finanziert.
ParaCrawl v7.1
Also
listed
in
the
letter
are
funding
programs
of
the
German
Foreign
Office
and
Ministry
of
Development.
Aufgelistet
sind
in
dem
Schreiben
auch
Förderprogramme
des
Auswärtigen
Amts
und
des
Entwicklungsministeriums.
ParaCrawl v7.1
The
project
is
funded
by
the
German
Foreign
Ministry.
Das
Projekt
wird
vom
Auswärtigen
Amt
finanziert.
ParaCrawl v7.1
From
2009
-
2011,
Schreiber
served
as
a
media
consultant
for
the
Middle
East
at
the
German
Federal
Foreign
Ministry.
Von
2009
bis
2011
war
Schreiber
als
Medienberater
für
den
Nahen
Osten
im
Auswärtigen
Amt
tätig.
WikiMatrix v1
The
German
Foreign
Ministry
demanded
the
Kiev
authorities
to
close
the
Ukrainian
website
Peacemaker.
Das
deutsche
Außenministerium
forderte
die
Kiewer
Behörden
auf,
die
ukrainische
Webseite
Mirotworez
zu
schließen.
ParaCrawl v7.1
However,
the
German
Foreign
Ministry
is
rather
skeptical
that
the
desired
international
agreement
on
this
issue
is
possible.
Allerdings
bezweifelt
das
deutsche
Außenministerium,
dass
das
gewünschte
internationale
Abkommen
über
diese
Frage
möglich
ist.
ParaCrawl v7.1
He
was
a
Minister
of
State
twice
in
the
German
Foreign
Ministry
(1994-1998
and
2009-2011).
Er
war
zweimal
Staatsminister
im
Auswärtigen
Amt
(1994-1998
und
2009-2011).
ParaCrawl v7.1
Recently
a
German
Council
official
told
me
that
his
Brussels
office
might
as
well
be
in
Bonn,
as
his
main
point
of
reference
was
the
German
Foreign
Ministry.
Kürzlich
teilte
mir
ein
deutscher
Bediensteter
des
Rates
mit,
daß
sein
Brüsseler
Büro
ebensogut
in
Bonn
sein
könne,
da
sein
Hauptbezugspunkt
das
deutsche
Außenministerium
sei.
Europarl v8
The
German
Foreign
Ministry
indicated
to
me
when
I
raised
this
in
the
debates
that
public
acceptability
would
be
strengthened
enormously
if
everybody
could
have
something
familiar
on
one
side
of
the
note
or
the
coin.
Als
ich
dieses
Problem
in
den
geführten
Diskussionen
zur
Sprache
brachte,
erklärte
mir
der
deutsche
Außenminister,
daß
es
für
die
Akzeptanz
bei
der
Öffentlichkeit
in
höchstem
Maße
förderlich
wäre,
wenn
eine
Seite
der
Banknoten
oder
Münzen
für
jeden
etwas
Vertrautes
enthielte.
Europarl v8
German
media
say
the
BfV
hoped
to
identify
the
presence
of
listening
antennas
and
the
action
prompted
an
exchange
between
the
US
and
the
German
foreign
ministry
in
Berlin.
Laut
deutschen
Medien
wollte
das
BVT
das
Vorhandensein
von
Überwachungsantennen
nachweisen
und
die
Aktion
führte
zu
einem
Wortwechsel
zwischen
den
USA
und
dem
deutschen
Außenministerium
in
Berlin.
WMT-News v2019
After
an
intervention
from
a
sympathetic
cleric
attached
to
the
German
Foreign
Ministry,
Papal
nuncio
Eugenio
Pacelli
intervened
in
support
of
Borms,
writing
a
letter
to
the
Belgian
authorities
that
presented
the
Flemish
leader
as
an
idealist
and
argued
that
his
frequent
visits
to
Germany
during
the
war
had
been
to
see
Flemish
prisoners
rather
than
to
discuss
collaboration.
Nach
der
Intervention
eines
Geistlichen,
der
dem
deutschen
Auswärtigen
Amt
nahestand,
intervenierte
der
päpstliche
Nuntius
Eugenio
Pacelli
und
schrieb
einen
Brief
an
die
belgischen
Behörden,
der
Borms
als
Idealist
präsentierte
und
in
dem
Pacelli
argumentierte,
dessen
häufige
Besuche
in
Deutschland
während
des
Krieges
hätten
dazu
gedient,
flämische
Gefangene
zu
besuchen
und
nicht
dazu,
mit
den
Deutschen
die
Zusammenarbeit
zu
besprechen.
Wikipedia v1.0
On
November
15,
2015,
a
migration
command
center
in
the
German
Foreign
Ministry
on
Werderscher
Markt
in
Berlin
was
tracking
refugee
flows
at
every
potential
border
crossing
on
the
route
from
Greece
to
Germany.
Am
15.
November
2015
verfolgte
ein
Migrations-Kommandozentrum
im
Auswärtigen
Amt
am
Werderschen
Markt
in
Berlin
Flüchtlingsströme
an
jedem
potenziellen
Grenzübergang
auf
der
Route
von
Griechenland
nach
Deutschland.
News-Commentary v14
German
Foreign
ministry
used
the
EBD
as
channel
to
civil
society
(especially
during
the
run-up
to
German
Council
presidency)
Auswärtiges
Amt
nutzt
die
EBD
als
Sprachrohr
gegenüber
der
Zivilgesellschaft
(insbesondere
im
Hinblick
auf
die
deutsche
Ratspräsidentschaft);
TildeMODEL v2018
The
German
foreign
ministry
at
Wilhelmstraße,
on
the
other
hand,
wanted
to
exploit
Finland's
precarious
situation
after
the
fall
of
Vyborg
to
connect
military
aid
to
political
concessions.
Demgegenüber
wollte
das
deutsche
Auswärtige
Amt
in
der
Wilhelmstraße
seinerseits
aus
Finnlands
prekärer
Lage
(nach
der
Einnahme
der
Festung
Wyborg
durch
die
Sowjets)
einen
Vorteil
ziehen,
indem
militärische
Hilfslieferungen
an
politische
Zugeständnisse
geknüpft
werden
sollten.
WikiMatrix v1
In
addition
he
was
a
lecturer
for
the
German
Foreign
Ministry,
the
European
Commission,
the
US
Federal
Trade
Commission,
the
German
Academic
Exchange
Service
(DAAD),
the
German
Lawyers
Institute,
the
OECD,
the
European
School
of
Governance
and
the
Hamburg
Chamber
of
Commerce.
Darüber
war
er
Dozent
bei
Fortbildungen
für
das
Auswärtige
Amt,
die
Europäische
Kommission,
die
U.S.
Federal
Trade
Commission,
den
Deutschen
Akademischen
Austauschdienst
(DAAD),
das
Deutsche
Anwaltsinstitut,
die
OECD,
die
European
School
of
Governance
und
die
Handelskammer
Hamburg.
WikiMatrix v1