Translation of "German foreign ministry" in German

We will do this now," the German Foreign Ministry spokesman said.
Wir werden dies jetzt tun», zitiert der deutsche Außenminister die Veröffentlichung.
ParaCrawl v7.1

Signatures handed over to German Foreign Affairs Ministry (2001)
Unterschriftenliste an Auswärtiges Amt übergeben (2001)
ParaCrawl v7.1

The German Foreign Ministry was represented by Professor Pascal Hector.
Das Auswärtige Amt der Bundesregierung war durch Professor Pascal Hector vertreten.
ParaCrawl v7.1

Please see the web pages of the German Foreign Ministry .
Bitte konsultieren Sie die Homepage des Auswärtigen Amtes.
ParaCrawl v7.1

Our activities are mainly funded by the German Foreign Ministry.
Unsere Aktivitäten werden hauptsächlich vom Auswärtigen Amt finanziert.
ParaCrawl v7.1

Also listed in the letter are funding programs of the German Foreign Office and Ministry of Development.
Aufgelistet sind in dem Schreiben auch Förderprogramme des Auswärtigen Amts und des Entwicklungsministeriums.
ParaCrawl v7.1

The project is funded by the German Foreign Ministry.
Das Projekt wird vom Auswärtigen Amt finanziert.
ParaCrawl v7.1

From 2009 - 2011, Schreiber served as a media consultant for the Middle East at the German Federal Foreign Ministry.
Von 2009 bis 2011 war Schreiber als Medienberater für den Nahen Osten im Auswärtigen Amt tätig.
WikiMatrix v1

The German Foreign Ministry demanded the Kiev authorities to close the Ukrainian website Peacemaker.
Das deutsche Außenministerium forderte die Kiewer Behörden auf, die ukrainische Webseite Mirotworez zu schließen.
ParaCrawl v7.1

However, the German Foreign Ministry is rather skeptical that the desired international agreement on this issue is possible.
Allerdings bezweifelt das deutsche Außenministerium, dass das gewünschte internationale Abkommen über diese Frage möglich ist.
ParaCrawl v7.1

He was a Minister of State twice in the German Foreign Ministry (1994-1998 and 2009-2011).
Er war zweimal Staatsminister im Auswärtigen Amt (1994-1998 und 2009-2011).
ParaCrawl v7.1

Recently a German Council official told me that his Brussels office might as well be in Bonn, as his main point of reference was the German Foreign Ministry.
Kürzlich teilte mir ein deutscher Bediensteter des Rates mit, daß sein Brüsseler Büro ebensogut in Bonn sein könne, da sein Hauptbezugspunkt das deutsche Außenministerium sei.
Europarl v8

The German Foreign Ministry indicated to me when I raised this in the debates that public acceptability would be strengthened enormously if everybody could have something familiar on one side of the note or the coin.
Als ich dieses Problem in den geführten Diskussionen zur Sprache brachte, erklärte mir der deutsche Außenminister, daß es für die Akzeptanz bei der Öffentlichkeit in höchstem Maße förderlich wäre, wenn eine Seite der Banknoten oder Münzen für jeden etwas Vertrautes enthielte.
Europarl v8

German media say the BfV hoped to identify the presence of listening antennas and the action prompted an exchange between the US and the German foreign ministry in Berlin.
Laut deutschen Medien wollte das BVT das Vorhandensein von Überwachungsantennen nachweisen und die Aktion führte zu einem Wortwechsel zwischen den USA und dem deutschen Außenministerium in Berlin.
WMT-News v2019

After an intervention from a sympathetic cleric attached to the German Foreign Ministry, Papal nuncio Eugenio Pacelli intervened in support of Borms, writing a letter to the Belgian authorities that presented the Flemish leader as an idealist and argued that his frequent visits to Germany during the war had been to see Flemish prisoners rather than to discuss collaboration.
Nach der Intervention eines Geistlichen, der dem deutschen Auswärtigen Amt nahestand, intervenierte der päpstliche Nuntius Eugenio Pacelli und schrieb einen Brief an die belgischen Behörden, der Borms als Idealist präsentierte und in dem Pacelli argumentierte, dessen häufige Besuche in Deutschland während des Krieges hätten dazu gedient, flämische Gefangene zu besuchen und nicht dazu, mit den Deutschen die Zusammenarbeit zu besprechen.
Wikipedia v1.0

On November 15, 2015, a migration command center in the German Foreign Ministry on Werderscher Markt in Berlin was tracking refugee flows at every potential border crossing on the route from Greece to Germany.
Am 15. November 2015 verfolgte ein Migrations-Kommandozentrum im Auswärtigen Amt am Werderschen Markt in Berlin Flüchtlingsströme an jedem potenziellen Grenzübergang auf der Route von Griechenland nach Deutschland.
News-Commentary v14

German Foreign ministry used the EBD as channel to civil society (especially during the run-up to German Council presidency)
Auswärtiges Amt nutzt die EBD als Sprachrohr gegenüber der Zivilgesellschaft (insbesondere im Hinblick auf die deutsche Ratspräsidentschaft);
TildeMODEL v2018

The German foreign ministry at Wilhelmstraße, on the other hand, wanted to exploit Finland's precarious situation after the fall of Vyborg to connect military aid to political concessions.
Demgegenüber wollte das deutsche Auswärtige Amt in der Wilhelmstraße seinerseits aus Finnlands prekärer Lage (nach der Einnahme der Festung Wyborg durch die Sowjets) einen Vorteil ziehen, indem militärische Hilfslieferungen an politische Zugeständnisse geknüpft werden sollten.
WikiMatrix v1

In addition he was a lecturer for the German Foreign Ministry, the European Commission, the US Federal Trade Commission, the German Academic Exchange Service (DAAD), the German Lawyers Institute, the OECD, the European School of Governance and the Hamburg Chamber of Commerce.
Darüber war er Dozent bei Fortbildungen für das Auswärtige Amt, die Europäische Kommission, die U.S. Federal Trade Commission, den Deutschen Akademischen Austauschdienst (DAAD), das Deutsche Anwaltsinstitut, die OECD, die European School of Governance und die Handelskammer Hamburg.
WikiMatrix v1