Translation of "Generator bearing" in German

The bearing damage on the lower generator and turbine bearing is now a thing of the past.
Die Lagerschäden am unteren Generator- und Turbinenlager gehören nun der Vergangenheit an.
ParaCrawl v7.1

The wind turbine diagnostic device 1 also has a vibration sensor 3, which picks up vibrations at the generator bearing.
Die Windenergieanlagen-Diagnosevorrichtung 1 weist weiter einen Schwingungssensor 3 auf, der Schwingungen am Generatorlager aufnimmt.
EuroPat v2

The ring gear 22 and the planetary carrier 18 are thus guided by the running gears of the differential stage and the generator bearing 25, roughly independently of the generator-shaft bending.
Das Hohlrad 22 und der Planetenträger 18 werden dadurch über die Laufverzahnung der Differenzialstufe und dem Generatorlager 25 annähernd unabhängig von der Generator-Wellenbiegung geführt.
EuroPat v2

The second planetary carrier mounting is connected via the generator bearing and generator/transmission housing to the generator shaft and accordingly also to the ring gear and the first planetary carrier mounting.
Die zweite Planetenträger-Lagerung ist via Generatorlager und Generator-/Getriebegehäuse mit der Generatorwelle und demzufolge auch mit dem Hohlrad und der ersten Planetenträger-Lagerung verbunden.
EuroPat v2

In addition to the positive effects on the tooth system, this design has the additional advantage that the linkage of the differential stage to the generator shaft 24 is very short, since the generator bearing 25 and the shaft-hub connection 23 preferably lie on top of one another, i.e., in one radial plane, or at least very closely next to one another.
Neben den positiven Auswirkungen auf die Verzahnung hat diese Konstruktion den zusätzlichen Vorteil, dass die Anbindung der Differenzialstufe an die Generatorwelle 24 sehr kurz ist, da das Generatorlager 25 und die Welle-Nabenverbindung 23 vorzugsweise übereinander, d.h. in einer Radialebene, oder zumindest sehr eng beieinander liegen.
EuroPat v2

The bending moment in the crank shaft during combustion, as well as the bearing clearances on the short distance between the bearings can in an appropriate arrangement be carried by the generator bearing, thus preventing contact of the rotor and the housing.
Die Biegemomente in der Kurbelwelle bei der Verbrennung, sowie die Lagerspiele auf die kurze Distanz zwischen den Lagern können bei geeigneter Anordnung von der Generatorlagerung aufgenommen werden, womit ein Berühren von Rotor und Gehäuse verhindert wird.
EuroPat v2

Here, the machine can be divided into several components, in the case of a wind power plant, for example, tower, main rotor bearing, generator, converter, gearbox, etc., and for each of the components, at least one of the aforementioned priority numbers can be determined.
Dabei kann die Maschine in mehrere Komponenten unterteilt werden, im Falle einer Windenergieanlage z.B. Turm, Rotorhauptlager, Generator, Umrichter, Getriebe, etc., und für jede der Komponenten kann mindestens eine der oben genannten Prioritätszahlen ermittelt werden.
EuroPat v2

For this purpose, for example, SOM graphs of low-frequency vibrations, measured over longer time intervals, at first in the radial measurement direction on the main bearing, then, on the generator A bearing and then on the generator B bearing, can be prepared.
Zu diesem Zweck kann man beispielsweise SOM-Schaubilder von niederfrequenten Schwingungen, gemessen über längere Zeiträume, zuerst in radialer Messrichtung am Hauptlager, dann am Generator A-Lager und dann am Generator-B-Lager, erstellen.
EuroPat v2

The bearing itself could be formed as a generator bearing, in order to obtain electrical energy from the mutual rotation of the bearing rings, and can comprise a power storage device that maintains the power supply even if the bearing is at a standstill.
Das Lager selbst kann als Generatorlager ausgebildet sein, um aus der gegenseitigen Drehung der Lagerringe elektrische Energie zu gewinnen, und einen Stromspeicher umfassen, der bei Stillstand des Lagers die Stromversorgung aufrechterhält.
EuroPat v2

The inventive arrangement is finally particularly simple also because a separate bearing of the drive output shaft can be dispensed with since it is supported by the generator bearing via the coupling.
Schließlich ist die erfindungsgemäße Anordnung auch deshalb besonders einfach, weil auf eine gesonderte Lagerung der Getriebeabtriebswelle verzichtet werden kann, da diese über die Kupplung durch das Generatorlager gelagert wird.
EuroPat v2

As a rule, the light gap is markedly smaller than the air gap between the rotor and stator, so that, even in the case of a permanent magnet generator (that is to say, a permanent magnet-excited generator), bearing exchange is readily possible, without the rotor coming into contact with the stator.
In der Regel ist der Lichtspalt deutlich geringer als der Luftspalt zwischen Rotor und Stator, so dass auch bei einem Permanentmagnet-Generator (d.h. einem mit permanentmagneterregten Generator) ein Lageraustausch ohne weiteres möglich ist, ohne dass der Rotor mit dem Stator in Kontakt gerät.
EuroPat v2

With a generator model for example the brush losses, the iron losses, the magnet losses, the diode losses, the mechanical losses as a function of the generator rpm and bearing losses which can be determined by way of the efficiency of the belt drive can be taken into account.
Mit einem Generatormodell können beispielsweise die Bürstenverluste, die Eisenverluste, die Magnetverluste, die Diodenverluste, die mechanischen Verluste in Abhängigkeit der Drehzahl des Generators und die Lagerverluste, die sich über den Wirkungsgrad des Riemenantriebs bestimmen lassen, berücksichtigt werden.
EuroPat v2

The wear on the generator bearing occurred on the upstream side and that on the turbine (Figure 2) on the downstream side.
Am Generatorlager waren die Abnutzungen auf der Oberwasserseite, an der Turbine auf der Unterwasserseite (Abbildung 2).
ParaCrawl v7.1

The ring gear carrier 18, on the one hand, is connected to the generator shaft 24 by means of a shaft-hub connection 23, which is preferably a positive shaft-hub connection or an external spline connection according to DIN 5480, and, on the other hand, bears the drive-side generator bearing 25, which is held by the bearing cover 26 of the housing of the generator 8 .
Im Planetenträger 19 sind die Planeten 20 gelagert und diese treiben wiederum das Ritzel 21 und das Hohlrad 22 an. Der Hohlradträger 18 ist einerseits mittels einer Welle-Nabenverbindung 23, welche vorzugsweise eine formschlüssigen Welle-Nabenverbindung beziehungsweise eine Zahnwellenverbindung nach DIN 5480 ist, mit der Generatorwelle 24 verbunden und trägt andererseits das antriebsseitige Generatorlager 25, welches vom Lagerdeckel 26 des Gehäuses des Generators 8 aufgenommen wird.
EuroPat v2

The two larger steps located outside generate bearing apertures for receiving the bearings.
Die beiden außenliegenden größeren Stufen erzeugen im Drosselklappenstutzengehäuse Lageröffnungen zur Aufnahme von Lagern.
EuroPat v2

These vibrations can be sensed for example at the generator bearings.
Diese Schwingungen können z. B. an den Generatorlagern erfasst werden.
EuroPat v2

In general, the bearings are conceivable in all positions on their horizontal axis.
Generell sind die Lager auf ihrer horizontalen Flucht in allen Lagen denkbar.
EuroPat v2

This offers the advantage that the bearing generates low noise.
Dies bietet den Vorteil, dass das Lager geräuscharm ist.
EuroPat v2

The wheel bearing 36 is designed as a second-generation wheel bearing in the present embodiment.
Das Radlager 36 ist in der vorliegenden Ausführung als Radlager zweiter Generation ausgeführt.
EuroPat v2

Generator-side bearings of the transmission unit 1 are configured electrically isolated.
Generatorseitige Lager der Getriebeeinheit 1 sind elektrisch isolierend ausgeführt.
EuroPat v2

Generator-side bearings of the transmission unit 1 are designed to be electrically insulating.
Generatorseitige Lager der Getriebeeinheit 1 sind elektrisch isolierend ausgeführt.
EuroPat v2