Translation of "Generation facilities" in German
The
History
of
our
center
is
the
third
generation
of
sanitary
facilities.
Die
Geschichte
unseres
Zentrums
ist
die
dritte
Generation
der
sanitären
Einrichtungen.
CCAligned v1
Particularly
in
the
field
of
energy
generation,
facilities
typically
operate
continuously.
Gerade
im
Bereich
der
Energiegewinnung
laufen
Anlagen
typischerweise
im
Dauerbetrieb.
ParaCrawl v7.1
We
call
such
facilities
generation-specific
facilities.
Solche
Anlagen
nennen
wir,
generationenfokussierte
Anlagen.
ParaCrawl v7.1
Historically,
generation
facilities
have
formed
the
backbone
of
providing
technical
capabilities.
In
der
Vergangenheit
standen
meist
die
Erzeugungsanlagen
im
Mittelpunkt,
was
die
Bereitstellung
technischer
Fähigkeiten
betraf.
DGT v2019
Electricity
generation
facilities
are
ageing
and
remain
heavily
dependent
on
coal.
Die
Anlagen
für
die
Stromerzeugung
veralten
und
sind
weiterhin
in
hohem
Maße
von
Kohle
abhängig.
TildeMODEL v2018
The
group
is
exclusively
dedicated
to
its
core
business
of
photovoltaic
power
generation
operating
production
facilities
in
Germany,
USA
and
South
Korea.
Produktionsstätten
unterhält
der
ausschließlich
im
Kerngeschäft
der
Photovoltaik
tätige
Konzern
in
Deutschland
und
den
USA.
ParaCrawl v7.1
Will
we
still
be
able
to
operate
our
generation
facilities
economically
in
the
future
without
using
further
digitalisation?
Werden
wir
unsere
Erzeugungsanlagen
ohne
Nutzung
einer
weitergehenden
Digitalisierung
in
Zukunft
noch
wirtschaftlich
betreiben
können?
CCAligned v1
The
group
is
exclusively
dedicated
to
its
core
business
of
photovoltaic
power
generation
operating
production
facilities
in
Germany
and
the
USA.
Produktionsstätten
unterhält
der
ausschließlich
im
Kerngeschäft
der
Photovoltaik
tätige
Konzern
in
Deutschland
und
den
USA.
ParaCrawl v7.1
As
the
number
of
de-centralised,
renewable
energy
generation
facilities
grows,
so
does
the
challenge
of
integrating
them
into
the
market.
Mit
steigender
Anzahl
von
dezentralen,
regenerativen
Energieerzeugungsanlagen
steigt
zeitgleich
die
Herausforderung
ihrer
Marktintegration.
ParaCrawl v7.1
As
the
owner-operator
of
power
generation
facilities,
your
plants
and
supporting
infrastructure
are
critical
to
your
success.
Als
Betreiber
von
Energieerzeugungsanlagen
sind
Ihre
Anlagen
und
unterstützende
Infrastruktur
ausschlaggebend
für
Ihren
Erfolg.
ParaCrawl v7.1
The
continued
rise
of
worldwide
electricity
consumption
has
put
an
ever
increasing
demand
on
power
generation
facilities.
Der
Anstieg
des
weltweiten
Stromverbrauchs
geht
einher
mit
einer
ständig
steigende
Nachfrage
auf
Anlagen
zur
Stromerzeugung.
ParaCrawl v7.1
The
increasing
number
of
decentralised
generation
facilities
will
result
in
increased
fluctuations
and
irregular
load
peaks
within
the
power
grid.
Die
wachsende
Anzahl
dezentraler
Erzeugungsanlagen
wird
vermehrt
zu
Schwankungen
und
unregelmässigen
Belastungsspitzen
im
Stromnetz
führen.
ParaCrawl v7.1
Amongst
other
things,
the
strategy
responds
to
the
fundamental
challenges
named
here,
such
as
achieving
prosperity
in
a
region
with
little
development
of
innovation
or
enterprise,
or
failing
to
acknowledge
the
Baltic
as
a
common
asset
without
building
a
sustainable
environment,
or
security
in
the
region,
including
energy
security,
without
building
new
generation
facilities
and
interconnections.
Die
Strategie
geht
unter
anderem
auf
die
fundamentalen
Herausforderungen
ein,
die
hier
genannt
wurden,
beispielsweise
das
Schaffen
von
Wohlstand
in
einer
Region
mit
geringer
Entwicklung
von
Innovation
und
Unternehmertum,
die
mangelnde
Anerkennung
des
Baltikums
als
einen
Gewinn
für
alle
oder
die
Sicherheit
der
Region,
zu
der
auch
die
Sicherheit
der
Energieversorgung
gehört,
ohne
eine
neue
Generation
von
Anlagen
und
Verbindungen
zu
bauen.
Europarl v8