Translation of "General in nature" in German
This
exemption
is
general
in
nature
but,
as
usual,
the
devil
is
in
the
detail.
Diese
Befreiung
ist
allgemeiner
Natur,
aber
der
Teufel
steckt
im
Detail.
Europarl v8
These
are
still
too
general
in
nature.
Diese
sind
in
ihrer
Art
nach
wie
vor
zu
allgemein
gehalten.
Europarl v8
However,
that
reference
is
general
in
nature.
Diese
Verweisung
ist
jedoch
allgemeiner
Natur.
EUbookshop v2
The
information
on
SME
policies
available
through
the
Lisbon
reporting
is,
however,
rather
general
in
nature.
Die
darin
aufgenommenen
Informationen
über
die
KMU-Politik
sind
allerdings
recht
allgemeiner
Natur.
EUbookshop v2
Where
legislationexists,
it
tends
to
be
general
in
nature.
Wo
Rechtsvorschriften
existieren,
sind
sie
in
der
Regel
sehr
allgemeingehalten.
EUbookshop v2
Without
limiting
the
general
nature,
in
FIG.
Ohne
Beschränkung
der
Allgemeinheit
ist
in
der
Fig.
EuroPat v2
The
information
on
the
website
is
general
in
nature.
Die
Informationen
auf
dieser
Website
sind
allgemeiner
Art.
CCAligned v1
The
information
on
this
website
is
general
in
nature.
Die
Informationen
die
auf
dieser
Website
publiziert
werden
sind
allgemeiner
Natur.
ParaCrawl v7.1
And
the
animal
under
the
name
a
baize
in
general
in
the
nature
does
not
exist.
Und
das
Tier
unter
dem
Titel
bobrik
überhaupt
in
der
Natur
existiert
nicht.
ParaCrawl v7.1
All
information
provided
is
intended
to
be
informative
and
general
in
nature.
Alle
Informationen
sind
informativ
und
allgemeiner
Natur.
ParaCrawl v7.1
Therefore
problems
and
bugs
general
in
nature,
Daher
sollten
Probleme
und
Fehler
allgemeinerer
Art,
CCAligned v1
These
ideas
are
typically
very
general
in
nature
and
allow
for
wide
scope
in
implementation.
Diese
Ideen
sind
typischerweise
sehr
allgemein
und
lassen
viel
Spielraum
in
der
Umsetzung.
ParaCrawl v7.1
Again,
they
are
general
in
nature
and
do
not
deal
with
special
equipment.
Wiederum
sind
sie
allgemeiner
Natur
und
befassen
sich
nicht
mit
speziellen
Ausrüstungen.
ParaCrawl v7.1
In
general,
in
nature
there
are
no
same
sex
intercourses.
Es
gibt
im
Allgemeinen
in
der
Natur
keinen
gleichgeschlechtlichen
Geschlechtsverkehr.
ParaCrawl v7.1
Such
information
is
purely
general
in
nature
and
only
for
information
purpose.
Solche
Informationen
sind
rein
allgemeiner
Natur
und
dienen
nur
zu
Informationszwecken.
ParaCrawl v7.1
However,
a
single
condition
concerning
the
place
where
the
diploma
of
completion
of
secondary
education
was
obtained
is
too
general
and
exclusive
in
nature.
Nur
auf
den
Ort
der
Erlangung
des
Schulabgangszeugnisses
abzustellen,
ist
jedoch
zu
allgemein
und
ausschließlich.
TildeMODEL v2018
Such
aid
did
not
qualify
for
a
derogation
as
regional
aid,
since
the
Brussels
region
is
not
eligible
for
regional
aid
and
since,
because
it
related
to
any
investment
whatsoever
and
regardless
of
the
size
of
the
undertaking,
the
aid
was
general
in
nature
and
therefore
incompatible
with
the
EEC
Treaty,
Daher
handelt
es
sich
um
allgemeine
Beihilfen,
die
mit
dem
EWG-Vertrag
unvereinbar
sind.
EUbookshop v2
All
of
these
cookies
to
collect
information
is
general
in
nature
and
therefore
anonymous.
Alle
diese
Cookies,
um
Informationen
zu
sammeln
sind
allgemeiner
Natur
und
deshalb
anonym.
ParaCrawl v7.1
It
is,
however,
very
general
in
nature,
and
I
would
like
to
touch
on
something
fairly
concrete
in
this
issue.
Dennoch
ist
er
recht
allgemein
gehalten,
und
ich
möchte
auch
etwas
Konkretes
beitragen
und
einige
Bemerkungen
zum
Erdgas
und
zu
Rußland
machen.
Europarl v8