Translation of "General findings" in German

General forensic diagnostic findings are only observable in cases of external suffocation.
Allgemeine gerichtsmedizinische Befunde treten nur bei äußerem Ersticken auf.
ParaCrawl v7.1

The WEB.Effects Impact Benchmarker makes it possible to derive general findings on the most important advertising impact values, such as:
Der WEB.Effects Impact Benchmarker ermöglicht es, generalisierende Erkenntnisse zu wichtigen Werbewirkungsgrößen abzuleiten, wie beispielsweise:
ParaCrawl v7.1

Members share a common database which lists the general findings about suppliers which have been audited.
Mitglieder haben Zugang zu einer gemeinsamen Datenbank, welche die allgemeinen Ergebnisse bereits kontrollierter Lieferanten enthält.
ParaCrawl v7.1

That is in itself a disadvantage for research, but it is an even greater disadvantage in practice, because patients could be cared for much better if general findings were available that could then be tailored to the individual patient.
Das ist an und für sich schon für die Forschung ein Nachteil, ein noch größerer Nachteil ist es jedoch für die Praxis, denn die Patienten könnten wesentlich besser versorgt werden, wenn man über allgemeine Erkenntnisse verfügen würde, die man dann auf den einzelnen Patienten zuschneiden kann.
Europarl v8

In general, all findings observed at the end of dosing in the rat and monkey toxicity studies had either a full recovery or were observed with reduced severity at the end of the 60-90 day recovery period, indicating at least partial reversibility.
Im Allgemeinen zeigten alle am Ende der Dosisgabe in den Toxizitätsstudien an Ratten und Affen beobachteten Befunde entweder eine vollständige Erholung oder es wurde am Ende des 60 - 90-tägigen Erholungsabschnitts eine verminderte Schwere beobachtet, was darauf hinweist, dass die Toxizitäten zumindest teilweise reversibel waren.
ELRC_2682 v1

The outcome of the public consultation confirms in general the findings of the Commission's application report adopted in 2014.
Das Ergebnis der öffentlichen Konsultation bestätigt im Allgemeinen die Feststellungen in dem 2014 angenommenen Anwendungsbericht der Kommission.
TildeMODEL v2018

These general findings regarding collective wage bargaining are strongly influenced by policies driven at European level in favour of decentralisation of negotiations, against automatic indexation schemes and to link wages exclusively to labour productivity growth.
Diese sehr allgemeinen Fakten in Bezug auf die Tarifverhandlungen werden in hohem Maße durch die auf europäischer Ebene verfolgte Politik beeinflusst, die auf die Dezentralisierung der Verhandlungen, den Verzicht auf die automatische Indexierung der Löhne und Gehälter und die Verpflichtung abzielt, die Löhne und Gehälter einzig und allein dann zu erhöhen, wenn die Arbeitsproduktivität entsprechend steigt.
TildeMODEL v2018

It starts with a detailed analytical account of major employment and social areas, which is followed by the general findings deriving from the scoreboard of key employment and social indicators.
Er beginnt mit einer detaillierten analytischen Darstellung der wichtigsten beschäftigungs- und sozialpolitischen Bereiche, danach werden die allgemeinen Ergebnisse des Scoreboards beschäftigungs- und sozialpolitischer Schlüsselindikatoren vorgestellt.
TildeMODEL v2018

As a consequence, it is concluded that the review investigation which was opened with a view to implement the General Court’s findings should be terminated without reimposing a duty.
Daher wird der Schluss gezogen, dass die Überprüfung, die eingeleitet wurde, um die Feststellungen des Gerichts umzusetzen, ohne Wiedereinführung eines Zolls eingestellt werden sollte.
DGT v2019

The consequence of accepting such claim would make it impossible for the institutions to take account of the General Court’s findings (as Article 266 TFEU requires).
Eine Anerkennung dieses Vorbringens würde die Organe daran hindern, die Feststellungen des Gerichts zu berücksichtigen (wie in Artikel 266 AEUV gefordert).
DGT v2019

In conclusion, a refined analysis of other Union producers confirms the general findings, i.e. producers developed several different business models and most of them appeared to have benefited from the imposition of anti-dumping measures, as they reported to have slightly improved their situation and increased their competitiveness by adapting, inter alia, production strategies and sales channels.
Damit bestätigen sich also bei einer genaueren Analyse der anderen Unionshersteller die allgemeinen Feststellungen, dass die Hersteller mehrere unterschiedliche Geschäftsmodelle entwickelten und die meisten von der Einführung der Antidumpingmaßnahmen profitierten, da sie angaben, sie hätten u.a. aufgrund angepasster Produktionsstrategien und neuer Absatzkanäle ihre Lage leicht verbessert und ihre Wettbewerbsfähigkeit gesteigert.
DGT v2019

It should be noted that the General Court has not handed down any judgments which apply this reasoning, as that would make it impossible to finalise any anti-dumping investigation which was annulled by the General Court in order to take account of the General Court’s findings (as Article 266 TFEU requires).
Es sei angemerkt, dass das Gericht niemals ein auf dieser Argumentation beruhendes Urteil erlassen hat, denn dies würde es unmöglich machen, eine vom Gericht für nichtig erklärte Antidumpinguntersuchung abzuschließen und damit den Feststellungen des Gerichts (wie in Artikel 266 AEUV gefordert) zu entsprechen.
DGT v2019

The general findings of this first report suggest that the application of the SEA in MS is in its infancy, and that further experience is needed before deciding on whether the Directive should be amended and, if so, how this should be done.
Die allgemeinen Ergebnisse dieses ersten Berichts legen nahe, dass die Anwendung der SUP in den Mitgliedstaaten noch in den Kinderschuhen steckt und dass weitere Erfahrungen erforderlich sind, bevor entschieden werden kann, ob und wie die Richtlinie zu ändern ist.
TildeMODEL v2018

It expressed its concern at the general findings in the report, and welcomed the extension of the mandate of the panel.
Er brachte seine Besorgnis über die allgemeinen Feststellungen des Berichts zum Ausdruck und begrüßte die Ausweitung des Mandats der Gruppe.
TildeMODEL v2018

It calls on Kenya's political leaders to facilitate the work of these missions and looks forward to being informed by the Secretary-General of their findings.
Er fordert die politischen Führer Kenias auf, die Tätigkeit dieser Missionen zu erleichtern, und erwartet mit Interesse eine Unterrichtung des Generalsekretärs über die bei den Missionen gewonnenen Erkenntnisse.
MultiUN v1