Translation of "General evidence" in German
Weight
loss
and
general
physical
decline
was
observed
in
monkeys
together
with
general
evidence
of
gastrointestinal
toxicity.
Bei
Affen
wurden
Gewichtsverlust
und
allgemeiner
körperlicher
Verfall
mit
Anzeichen
allgemeiner
Magen-Darm-Toxizität
beobachtet.
ELRC_2682 v1
But
what
is
the
general
scientific
evidence
from
the
epidemiological
studies?
Welche
allgemeinen
wissenschaftlichen
Beweise
liefern
die
epidemiologischen
Studien?
EUbookshop v2
We
conduct
research
in
general,
video
evidence,
pictures,
grabciones
espias.para
divorce
judgments,
affairs,
business.
Wir
forschen
in
der
Regel
Video-Beweis,
Bilder,
grabciones
espias.para
Scheidungsurteile,
Angelegenheiten,
Wirtschaft.
ParaCrawl v7.1
The
"operational
procedures"
did
not
have
as
an
aim,
in
general,
to
gather
evidence
for
charges
against
the
target,
or
to
be
able
to
begin
criminal
prosecutions.
Die
operativen
Vorgänge
verfolgten
hierbei
in
der
Regel
nicht
das
Ziel,
Beweise
für
eine
strafbare
Handlung
des
Opfers
zu
erbringen,
um
ein
Ermittlungsverfahren
zu
eröffnen.
Wikipedia v1.0
As
a
general
rule,
clinical
evidence
should
be
sourced
from
performance
studies
that
have
been
carried
out
under
the
responsibility
of
a
sponsor.
Grundsätzlich
sollte
der
klinische
Nachweis
aus
Leistungsstudien
stammen,
die
in
der
Verantwortung
eines
Sponsors
durchgeführt
worden
sind.
DGT v2019
Failure
to
pass
the
activated
sludge
simulation
biodegradability
test,
would
indicate
potential
for
the
release
of
the
metabolites
by
sewage
treatment,
which
may
be
considered,
in
general
terms,
as
evidence
of
need
for
a
more
complete
risk
assessment.
Das
Nichtbestehen
des
Belebtschlamm-Simulationstests
zur
Prüfung
der
biologischen
Abbaubarkeit
würde
auf
eine
potentielle
Metabolitenfreisetzung
durch
die
Abwasserbehandlung
hinweisen,
was
im
Allgemeinen
als
Nachweis
für
die
Notwendigkeit
einer
vollständigeren
Risikobewertung
betrachtet
werden
kann.
TildeMODEL v2018
In
general,
scientific
evidence
and
information
concerning
actual
exposures
to
chemical
substances
and
their
possible
health
effect
is
lacking
in
most
European
countries.23
Im
Allgemeinen
fehlt
in
den
meisten
europäischen
Ländern23
der
wissenschaftliche
Beweis
und
die
Information
über
tatsächliche
Chemikalienbelastungen
und
deren
mögliche
Auswirkungen
auf
die
Gesundheit.
TildeMODEL v2018
As
stated
in
the
"General
comments",
more
evidence
is
needed
to
substantiate
this
point.
Wie
unter
"Allgemeine
Bemerkungen"
ausgeführt,
sind
zur
Erhärtung
dieser
Aussage
noch
mehr
Beweise
erforderlich.
TildeMODEL v2018
Under
threat
of
indictment
by
the
New
Hampshire
Attorney
General,
McCormack
signed
an
agreement
acknowledging
that
the
Attorney
General
office
possessed
evidence
sufficient
to
win
convictions
as
part
of
the
settlement.
Unter
Androhung
einer
Anklage
durch
den
New
Hampshire
Attorney
General
unterzeichnete
McCormack
eine
Vereinbarung,
die
anerkennt,
dass
die
Generalstaatsanwaltschaft
Beweise
besaß,
die
ausreichten,
um
Verurteilungen
als
Teil
des
Vergleichs
zu
gewinnen.
WikiMatrix v1
What
‘soft’
specific
or
general
evidence
can
be
included
–
e.g.
specific
or
background
newspaper
reports?
Welche
besonderen
oder
allgemeinen
¶weichenƒ
Beweise
kûnnen
aufgenommen
werden
›
z.
B.
Sonder-
und
Hintergrundberichte
aus
Zeitungen?
EUbookshop v2
The
general
evidence,
then,
is
that
there
is
an
important
role
for
er
gonomics
In
determining
the
quality
of
working
life
in
our
society.
Der
allgemeine
Beweis
¡st
ferner,
daß
die
Ergonomie
bei
der
Bestimmung
der
Qualität
des
Arbeltslebens
eine
bedeutende
Rolle
spielen
kann.
EUbookshop v2
There
is
general
evidence
that
planetary
boundaries
for
biodiversity,
climate
change
and
the
nitrogen
cycle
have
already
been
transgressed.
Insgesamt
bestehen
Anzeichen,
dass
global
die
planetarischen
Grenzen
in
Bezug
auf
Biodiversität,
Klimawandel
und
Stickstoffkreislauf
bereits
überschritten
sind.
TildeMODEL v2018
To
sum
up,
deductive
reason
concludes
form
the
general
to
single
evidence,
with
100%
certainty.
Zusammenfassend
kann
festgehalten
werden,
dass
bei
der
Deduktion
vom
Allgemeinen
auf
das
Einzelne
gefolgert
wird,
und
dies
mit
100%er
Gültigkeit.
ParaCrawl v7.1
Witness
the
outbursts
of
anger
of
Christ,
the
indignation
of
Chaitanya
–
and
the
general
evidence
of
experience
and
psychology
on
the
point.
Es
gibt
Augenzeugenberichte
über
den
Ausbruch
von
Zorn
bei
Christus,
über
den
Unwillen
Chaitanyas
–
und
Erfahrung
und
Psychologie
bestätigen
dies
allgemein.
ParaCrawl v7.1
In
general,
the
available
evidence
demonstrates
conclusively
that,
in
comparison
with
the
less
active
older
adults,
men
and
women,
the
physically
active
elderly:
Im
Allgemeinen
zeigen
die
verfügbaren
Beweise
schlüssig,
dass
im
Vergleich
zu
den
weniger
aktiven
älteren
Erwachsenen,
Männern
und
Frauen
die
körperlich
aktiven
älteren
Menschen:
CCAligned v1
At
a
very
general
level,
the
evidence
seems
to
me
to
show
that
they
have
not
changed
much
since
the
high-level
planning
studies
undertaken
during
World
War
II.
Ganz
allgemein
gesprochen,
scheinen
sie
sich
mir
nicht
allzu
sehr
verändert
zu
haben,
seit
während
des
II.
Weltkriegs
auf
höchster
Ebene
geplant
wurde.
ParaCrawl v7.1
A
passion
for
visual
expression
–
drawing
or
painting
–
frequently
emerged
during
the
school
years,
together
with
more
general
evidence
of
outstanding
talent
such
as
a
readiness
of
mind
and
fast
apprehension
(for
details
see
[7]).
Eine
Leidenschaft
für
den
visuellen
Ausdruck,
für
das
Zeichnen
oder
Malen,
trat
bei
vielen
schon
in
der
Schulzeit
zutage,
zusammen
mit
allgemeineren
Anzeichen
außergewöhnlicher
Begabung
wie
schneller
Auffassungsgabe
(für
Details
siehe
[7]).
ParaCrawl v7.1
On
17th
November
2004,
the
Swiss
government
informed
the
US
Treasury
Department
(OFAC)
that,
according
to
the
Swiss
Attorney
General,
sufficient
evidence
for
Mr.Nada’s
involvement
in
terrorism
financing
had
been
found,
which
was
absolutely
wrong.
Am
17.
November
2004
informierte
die
Schweizerische
Regierung
das
US-Finanzministerium
(OFAC
-
Office
of
Foreign
Assets
Control
-
Organ
des
US-Finanzministeriums
zur
Kontrolle
von
Auslandsvermögen),
dass
laut
dem
schweizerischen
Generalbundesanwalt
ausreichende
Beweise
für
die
Verwicklung
von
Nada
in
Terror-Finanzierung
ermittelt
worden
seien,
was
völlig
falsch
war.
ParaCrawl v7.1
On
17th
November
2004,
the
Swiss
government
informed
the
US
Treasury
Department
(OFAC)
that,
according
to
the
Swiss
Attorney
General,
sufficient
evidence
for
Mr.
Nada's
involvement
in
terrorism
financing
had
been
found,
which
was
absolutely
wrong.
Am
17.
November
2004
informierte
die
Schweizerische
Regierung
das
US-Finanzministerium
(OFAC
-
Office
of
Foreign
Assets
Control
-
Organ
des
US-Finanzministeriums
zur
Kontrolle
von
Auslandsvermögen),
dass
laut
dem
schweizerischen
Generalbundesanwalt
ausreichende
Beweise
fÃ1?4r
die
Verwicklung
von
Nada
in
Terror-Finanzierung
ermittelt
worden
seien,
was
völlig
falsch
war.
ParaCrawl v7.1