Translation of "Gather evidence" in German
When
we
offer
people
pills,
we
gather
evidence
first.
Wenn
wir
Leuten
Tabletten
anbieten,
sammeln
wir
zuerst
Nachweise.
TED2020 v1
Wallace
also
hoped
to
gather
evidence
of
the
transmutation
of
species.
Sie
hofften,
Nachweise
zur
Transmutation
der
Spezies
zu
finden.
Wikipedia v1.0
I'm
sure
I'll
gather
enough
evidence
in
no
time.
Ich
bin
sicher,
dass
ich
schnell
Beweise
sammeln
werde.
OpenSubtitles v2018
An
ongoing
internal
evaluation
will
gather
useful
evidence
Durch
eine
laufende
interne
Evaluierung
können
dazu
nützliche
Nachweise
gesammelt
werden.
TildeMODEL v2018
Gather
the
evidence
you
need
and
get
to
work.
Sammeln
Sie
Beweise
und
fangen
Sie
mit
Ihrer
Arbeit
an.
OpenSubtitles v2018
In
the
meantime,
let's
gather
whatever
evidence
we
can
find.
Wir
sammeln
inzwischen
alle
Beweise
ein,
die
wir
finden
können.
OpenSubtitles v2018
I
told
the
mother
to
gather
evidence.
Ich
bat
sie,
mir
Beweise
zu
schicken.
OpenSubtitles v2018
Gather
all
the
evidence
and
secure
the
prisoners.
Sammeln
Sie
alle
Beweise
und
fesseln
Sie
die
Gefangenen.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
how
am
I
supposed
to
gather
evidence?
Ich
meine,
wie
soll
ich
Beweise
sammeln?
OpenSubtitles v2018
That's
because
I
haven't
been
able
to
gather
any
concrete
evidence
against
him.
Es
war
mir
bisher
nicht
möglich,
konkrete
Beweise
gegen
ihn
zu
finden.
OpenSubtitles v2018
I
suggest
you
should
gather
more
evidence
before
the
next
trial.
Ich
schlage
vor,
wir
sammeln
bis
zum
nächsten
Termin
mehr
Beweise.
OpenSubtitles v2018
I
need
a
lot
of
time,
though,
to
gather
evidence
that
they're
true.
Will
man
Beweise
sammeln
für
ihre
Wahrheit,
braucht
man
sehr
viel
Zeit.
OpenSubtitles v2018
I
suggest
gather
more
evidence
before
raising
the
allegations.
Ich
würde
empfehlen,
Beweise
zu
sammeln,
bevor
du
solche
Anschuldigungen
machst.
OpenSubtitles v2018
He
would
now
use
the
camera
to
gather
evidence.
Nun
würde
er
mit
seiner
Kamera
Beweise
sammeln.
OpenSubtitles v2018
She
wants
to
gather
all
the
evidence
she
can
and
then
put
it
to
a
vote.
Sie
will
alle
Beweise
sammeln,
und
dann
eine
Abstimmung
durchführen.
OpenSubtitles v2018
We'll
gather
the
evidence,
and
we'll
meet
at
the
studio.
Wir
werden
die
Beweise
erfassen
und
uns
im
Studio
treffen.
OpenSubtitles v2018
He
was
there
to
gather
evidence.
Er
war
dort,
um
Beweise
zu
sammeln.
OpenSubtitles v2018
It's
where
experts
like
me
gather
evidence
against
you.
Dort
bekommen
Experten
wie
ich
ihre
Beweise
gegen
dich
her.
OpenSubtitles v2018
Then
give
us
time
to
gather
enough
evidence
so
you
can
make
informed
decisions.
Lassen
Sie
uns
Beweise
sichern,
dann
können
Sie
fundiert
entscheiden.
OpenSubtitles v2018
Now,
we'll
be
sending
an
officer
with
you
to
gather
your
evidence.
Nun...
ein
Officer
wird
Sie
begleiten,
um
die
Beweise
sicherzustellen.
OpenSubtitles v2018
This
is
nonsense:
first
accuse,
then
gather
evidence.
Das
ist
Unsinn:
zuerst
beschuldigt
man,
dann
sammelt
man
Beweise.
ParaCrawl v7.1