Translation of "Gas terminal" in German
The
two
terminal
gas
diffusion
electrodes
are
covered
by
a
capillary
system
12,
for
example
a
diaphragm.
Die
beiden
endständigen
Gasdiffusionselektroden
sind
mit
einem
Kapillarsystem
12,
beispielsweise
einem
Diaphragma
abgedeckt.
EuroPat v2
On
approximately
half
of
the
waterway
of
Trondheim,
there
is
the
big
gas
terminal
of
Tjeldbergodden
located
on
the
mainland.
Etwa
auf
der
halben
Strecke
der
Trondheimfahrrinne
liegt
auf
dem
Festland
das
große
Gasterminal
von
Tjeldbergodden.
ParaCrawl v7.1
I
also
expect
that,
as
a
result
of
carrying
out
such
an
assessment,
the
governments
will
be
able
to
agree
on
a
more
appropriate
site
for
this
gas
terminal
than
the
Gulf
of
Trieste.
Ich
hoffe
auch,
dass
die
beiden
Regierungen
nach
Abschluss
einer
solchen
Prüfung
beschließen,
sich
auf
einen
geeigneteren
Standort
für
diesen
Gasterminal
als
den
Golf
von
Triest
zu
einigen.
Europarl v8
I
share
the
concern
of
Slovenian
and
Italian
environmental
organisations
that
this
gas
terminal
could
place
a
major
burden
on
what
is
already
a
very
environmentally
vulnerable
area.
Ich
teile
die
Besorgnis
der
slowenischen
und
italienischen
Umweltorganisationen
hinsichtlich
der
potenziellen
Belastung
durch
diesen
Gasterminal
für
ein
Gebiet,
dessen
Umwelt
jetzt
schon
stark
gefährdet
ist.
Europarl v8
The
liquefied
natural
gas
terminal
in
Sur,
which
handles
10
million
tonnes
of
gas
each
year,
was
badly
hit
by
the
storm
and
could
not
be
operated.
Das
Terminal
für
den
Umschlag
von
Flüssigerdgas
in
Sur,
wo
jährlich
10
Millionen
Tonnen
dieses
Rohstoffes
umgeschlagen
werden,
konnte
durch
die
Auswirkungen
des
Sturmes
vorübergehend
nicht
arbeiten.
Wikipedia v1.0
A
new
Liquefied
Natural
Gas
terminal
will
have
an
impact
on
security
of
supply
and
competition
beyond
the
Member
State
in
which
it
is
built.
Eine
neue
Kopfstation
für
Flüssigerdgas
wird
eine
Auswirkung
auf
die
Versorgungssicherheit
und
Wettbewerb
über
den
Mitgliedsstaat
hinaus
haben,
in
dem
sie
gebaut
wird.
TildeMODEL v2018
For
Cyprus,
new
investment
in
Liquefied
Natural
Gas
(LNG)
receiving
terminal
or
a
connection
to
the
Arabian
gas
pipeline
will
be
needed
in
order
to
supply
gas
on
the
island.
Für
die
Versorgung
Zyperns
mit
Erdgas
werden
neue
Investitionen
in
ein
Umschlagsterminal
für
verflüssigtes
Erdgas
(LNG)
oder
eine
Anbindung
an
die
arabische
Gaspipeline
notwendig
sein.
TildeMODEL v2018
Similarly,
it
welcomes
the
studies
on
installing
a
methane
(liquefied
natural
gas/LNG)
terminal
in
the
Adriatic
and
stresses
the
importance
of
investing
in
reinforcing
connections
and
networks
in
for
renewable
energy
and
developing
a
sound
legal
framework.
Die
Prüfung
der
Errichtung
eines
Flüssiggas-Terminals
(Liquefied
Natural
Gas,
kurz:
LNG)
in
der
Adria
wird
begrüßt
und
es
wird
betont,
dass
die
Netze
und
Verbindungsleitungen
für
erneuerbare
Energien
ausgebaut
und
ein
klarer
und
stabiler
Rechtsrahmen
aufgestellt
werden
müssen.
TildeMODEL v2018
Moreover,
in
the
event
of
a
disruption
of
the
single
largest
gas
infrastructure,
the
terminal
will
ensue
by
December
2014
that
the
remaining
infrastructure
is
able
to
satisfy
natural
gas
demand.
Außerdem
wird
der
Terminal
ab
Dezember
2014
im
Falle
von
Störungen
in
der
größten
Einzelinfrastruktur
für
Erdgas
sicherstellen,
dass
die
verbleibende
Infrastruktur
den
Erdgasbedarf
decken
kann.
TildeMODEL v2018
The
plan
to
build
an
LNG
(Uquified
natural
gas)
terminal
in
Monfalcone
would
cause
irreparable
environmental
damage
to
the
area,
to
its
karstic
features
owing
to
the
planned
methane
pipeline,
and
to
marine
resources,
given
toe
large-scale
dredging
operations
waste
disposal
would
entail.
Der
Bau
des
LMG-Terminals
für
flüssiges
Erdgas
in
Monfalcone
würde
zu
irreparablen
Umwelt
schäden
auf
dem
Gemeindegebiet,
zu
einer
Schädigung
der
Karstlandschaft
durch
die
Erdgasleitung
und
wegen
des
enormen
Aushubs
für
seine
Deponie
auch
zu
Schäden
an
der
Meeresumwelt
führen.
EUbookshop v2
As
a
result
of
the
application
of
the
process
according
to
the
invention
to
the
terminal
gas
diffusion
electrodes,
the
electrolyte
pressure
in
the
pores
is
substantially
independent
of
the
height
of
construction,
so
that
this
type
of
cell
too
can
be
constructed
in
a
very
large
form.
Durch
die
Anwendung
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
auf
die
endständigen
Gasdiffusionselektroden
ist
der
Elektrolytdruck
in
den
Poren
weitgehend
unabhängig
von
der
Bauhöhe,
so
daß
man
auch
diesen
Zellentyp
sehr
groß
bauen
kann.
EuroPat v2