Translation of "Gas line" in German
We
hack
the
municipal
gas
line,
shut
down
the
incinerator.
Wir
hacken
die
städtische
Gasleitung,
schalten
die
Verbrennungsanlage
aus.
OpenSubtitles v2018
A
round
must've
clipped
the
gas
line
to
the
stove.
Eine
Kugel
muss
die
Gasleitung
beim
Herd
getroffen
haben.
OpenSubtitles v2018
Think
I
hit
a
gas
line!
Ich
glaub,
das
war
'ne
Gasleitung!
OpenSubtitles v2018
We
gotta
get
her
out
before
the
fire
hits
the
gas
line!
Wir
müssen
sie
hier
rausbringen,
bevor
die
Gasleitung
Feuer
fängt!
OpenSubtitles v2018
So
I'm
guessing
this
is
not
a
defective
gas
line.
Ich
gehe
also
davon
aus,
dass
es
keine
defekte
Gasleitung
war.
OpenSubtitles v2018
There's
a
major
gas
line
that
runs
underneath
the
town.
Unterhalb
der
Stadt
führt
eine
große
Gasleitung
durch.
OpenSubtitles v2018
I'm
not
sure
about
a
gas
line,
though.
Allerdings
bin
ich
mir
mit
der
Gasleitung
nicht
sicher.
OpenSubtitles v2018
If
that
was
the
gas
line,
then
how
come
the
asphalt
wasn't
damaged?
Wenn
es
die
Gasleitung
war,
warum
ist
der
Asphalt
nicht
kaputt?
OpenSubtitles v2018
Did
they
know
how
the
inmate
was
able
to
get
into
the
gas
line?
Weiß
man,
wie
der
Häftling
an
die
Leitung
herankam?
OpenSubtitles v2018
There's
a
hole
in
the
floor
which
gets
you
below
the
gas
line.
Hier
ist
ein
Loch
im
Boden,
das
euch
unter
die
Gasleitung
führt.
OpenSubtitles v2018
They
say
it
might
have
been
a
broken
gas
line.
Sie
sagen,
es
war
eine
kaputte
Gasleitung.
OpenSubtitles v2018
We
just
have
to
get
the
gas
line
reconnected.
Wir
müssen
nur
die
Gasleitung
anschließen.
OpenSubtitles v2018
Including
making
sure
it
was
nowhere
near
a
gas
line?
Auch,
dass
keine
Gasleitung
in
der
Nähe
verläuft?
OpenSubtitles v2018
The
off-gas
escapes
via
line
(9).
Das
Abgas
entweicht
über
die
Leitung
(9).
EuroPat v2
The
flow
resistance
of
this
exhaust
gas
line
is
therefore
relatively
high.
Der
Strömungswiderstand
dieser
Abgasleitung
ist
somit
verhältnismässig
gross.
EuroPat v2
Fuel
is
introduced
into
this
gas
line
7
through
pipes
10,
11.
In
diese
Gasleitung
7
wird
über
Leitungen
10,
11
Brennstoff
eingeführt.
EuroPat v2