Translation of "Gas level" in German
If
the
indicator
lamp
lights
up,
the
natural
gas
level
is
down
to
the
reserve
zone.
Wenn
die
Kontrollleuchte
leuchtet,
ist
das
Erdgas
bis
auf
die
Reservemenge
verbraucht.
ParaCrawl v7.1
According
to
a
preferred
embodiment
of
the
invention,
a
gas
level
measurement
device
is
provided.
Gemäß
einer
bevorzugten
Ausführungsform
der
Erfindung
ist
ein
Gasfüllstandsmessgerät
vorgesehen.
EuroPat v2
Preferably,
the
gas
level
measurement
device
is
connected
to
the
controller.
Vorzugsweise
steht
das
Gasfüllstandsmessgerät
mit
der
Steuerung
in
Verbindung.
EuroPat v2
Gas:
level
2-3
(not
preheated)
Gas:
Stufe
2-3
(nicht
vorgeheizt)
ParaCrawl v7.1
Each
one
would
detect
a
different
gas,
pressure
level,
or
temperature.
Jeder
würde
ein
anderes
Gas,
Druckniveau
oder
eine
andere
Temperatur
erkennen.
ParaCrawl v7.1
They're
about
to
fill
the
conduits
with
gas,
starting
with
level
five.
Sie
fangen
gerade
auf
Ebene
fünf
an,
die
Leitungsröhren
mit
Gas
zu
füllen.
OpenSubtitles v2018
For
security
relevant
products
as
gas
pipes,
this
level
of
automation
and
documentation
is
more
and
more
demanded.
Bei
sicherheitsrelevanten
Produkten
wie
Gasrohren
wird
diese
Stufe
der
Automatisierung
und
Dokumentation
zunehmend
gefordert.
ParaCrawl v7.1
An
SMS
alert
informs
the
user
when
the
remaining
gas
level
in
the
cylinder
is
low.
Ein
SMS-Alarm
benachrichtigt
Sie,
wenn
sich
nur
noch
wenig
Gas
in
der
Flasche
befindet.
ParaCrawl v7.1
Their
EU
added
value
will
be
assessed
with
regard
to
the
contribution
of
the
IP
to
the
reduction
of
greenhouse
gas
emissions,
the
level
of
mainstreaming
into
different
policies,
the
direct
involvement
of
a
broad
range
of
stakeholders,
and
the
extent
to
which
the
IP
is
an
operative
part
of
the
strategy/plan/roadmap.
Diese
Art
von
IP
unterstützt
die
Umsetzung
von
Strategien
oder
Plänen
zur
Reduzierung
von
Treibhausgasemissionen
oder
Fahrplänen
für
eine
CO2-emissionsarme
Wirtschaft
und
betrifft
bestimmte
Städte
oder
Regionen
(wie
z.
B.
im
globalen
Bürgermeisterkonvent
verkündet),
Industrie-
oder
Landwirtschaftssektoren
(durch
eine
Analyse
der
Landnutzung
auf
regionaler
Ebene
in
einem
sozialen
und
wirtschaftlichen
Kontext)
oder
andere
Wirtschaftssektoren,
indem
technologie-
und
dienstleistungsbasierte
Ansätze
auf
eine
nachhaltige
und
innovative
Weise
eingeführt
werden.
DGT v2019
At
the
wholesale
level,
gas
and
electricity
markets
remain
national
in
scope,
and
generally
maintain
the
high
level
of
concentration
of
the
pre-liberalisation
period.
Auf
Großhandelsebene
sind
die
Gas-
und
Elektrizitätsmärkte
immer
noch
national
und
der
Konzentrationsgrad
ist
im
Großen
und
Ganzen
noch
so
hoch
wie
vor
der
Liberalisierung.
TildeMODEL v2018
The
Commission
already
actively
promotes
such
cooperation,
e.g.
through
the
Central
and
South
Eastern
Europe
Gas
Connectivity
High
Level
Group
(CESEC).
Die
Kommission
fördert
eine
solche
Zusammenarbeit
bereits
aktiv,
z.
B.
mit
der
Hochrangigen
Gruppe
für
Erdgas-Verbindungsleitungen
in
Mittel-
und
Südosteuropa
(CESEC).
TildeMODEL v2018
With
regard
to
the
three
products
concerned,
namely
heating
oil,
natural
gas
and
liquid
gas,
the
original
level
of
taxation
applied
before
the
increase
of
the
tax
in
1999
exceeded
the
Community
minima:
Hinsichtlich
der
drei
betroffenen
Produkte,
nämlich
Heizöl,
Erdgas
und
Flüssiggas,
lag
die
ursprünglich
vor
der
Steuererhöhung
im
Jahr
1999
angewandte
Steuer
über
dem
Gemeinschaftsminimum:
DGT v2019
Their
EU
value
added
will
be
assessed
with
regard
to
the
contribution
of
the
IP
to
the
reduction
of
greenhouse
gas
emissions,
the
level
of
mainstreaming
into
different
policies,
the
direct
involvement
of
a
broad
range
of
stakeholders,
and
the
extent
to
which
the
IP
is
an
operative
part
of
the
strategy/plan/roadmap.
Der
europäische
Mehrwert
wird
in
Bezug
auf
den
Beitrag
des
IP
zur
Reduzierung
der
Treibhausgasemissionen,
das
Maß
an
Mainstreaming
in
verschiedene
Politiken
und
die
direkte
Beteiligung
eines
breiten
Spektrums
von
Interessenträgern
und
in
Bezug
auf
den
Umfang
bewertet,
in
dem
das
IP
ein
operativer
Teil
der
Strategie/des
Plans/des
Fahrplans
ist.
DGT v2019
In
the
Central
and
South
Eastern
Europe
Gas
Connectivity
High
Level
Group,
six
Energy
Community
countries
have
joined
the
Memorandum
of
Understanding
and
agreed
to
the
Action
Plan
together
with
nine
EU
countries
–
a
prime
example
of
the
fact
that
Energy
Union
extends
and
brings
benefits
beyond
EU
borders.
Innerhalb
der
Hochrangigen
Gruppe
für
Erdgas-Verbindungsleitungen
in
Mittel-
und
Südosteuropa
haben
sechs
Länder
der
Energiegemeinschaft
gemeinsam
mit
neun
EU-Ländern
die
Absichtserklärung
unterzeichnet
und
einem
Aktionsplan
zugestimmt
–
ein
hervorragendes
Beispiel
dafür,
dass
die
Energieunion
wächst
und
auch
über
die
Grenzen
der
EU
hinaus
Vorteile
bringt.
TildeMODEL v2018
The
Central
East
South
Europe
Gas
Connectivity
High
Level
Group,
for
instance,
has
agreed
a
list
of
priority
projects16,
the
implementation
of
which
will
enable
the
countries
in
the
region
to
have
access
to
at
least
three
sources
of
gas.
So
hat
sich
die
Hochrangige
Gruppe
für
Erdgas-Verbindungsleitungen
in
Mittel-
und
Südosteuropa
auf
eine
Liste
vorrangiger
Vorhaben
geeinigt16,
deren
Durchführung
den
Ländern
der
Region
Zugang
zu
mindestens
drei
Gasquellen
eröffnet.
TildeMODEL v2018