Translation of "Galenics" in German
We
will
be
happy
to
advise
you
as
to
which
galenics
are
best
suited
to
your
requirements.
Wir
beraten
Sie
gerne,
welche
Galenik
für
Ihre
Anforderungen
besonders
geeignet
ist.
ParaCrawl v7.1
Such
substances
are
known
to
one
skilled
in
the
art,
in
particular
from
the
field
of
galenics.
Dem
Fachmann
sind
insbesondere
aus
der
Galenik
solche
Stoffe
bekannt.
EuroPat v2
Additional
table-top
units
substantiate
Harro
Höfliger's
wide
range
of
upscalable
test
machines
for
laboratory
and
galenics.
Weitere
Table-Top-Einheiten
untermauern
Harro
Höfligers
breites
Leistungsspektrum
upscale-fähiger
Testmaschinen
für
Labor
und
Galenik.
ParaCrawl v7.1
In
this
regard,
we
make
reference
to
the
appropriate
galenics
on
this
in
Schöffling,
pages
168
to
178.
Wir
verweisen
insofern
auf
die
entsprechende
Galenik
hierzu
in
Schöffling,
Seite
168
-178
.
EuroPat v2
Its
particularly
gentle
grinding
by
friction
with
almost
no
thermal
load
is
ideal
for
the
preparation
of
tablets
in
galenics.
Ihre
besonders
temperaturschonende
Zerkleinerung
durch
Verreibung
ist
ideal
zur
Aufbereitung
von
Tabletten
in
der
Galenik.
ParaCrawl v7.1
However,
there
are
also
recent
developments
in
the
field
of
elements
and
galenics
of
cosmetic
products.
Neue
Entwicklungen
gibt
es
aber
auch
im
Bereich
der
Grundlagenbestandteile
und
der
Galenik
kosmetischer
Mittel.
ParaCrawl v7.1
The
pharmacologically
acceptable
salts
of
the
inorganic
and
organic
acids
customarily
used
in
galenics
are
particularly
noteworthy.
Besonders
erwähnt
seien
die
pharmakologisch
verträglichen
Salze
der
in
der
Galenik
üblicherweise
verwendeten
anorganischen
und
organischen
Säuren.
EuroPat v2
The
complex
compounds,
e.g.,
dissolved
or
suspended
in
water
or
physiological
saline
solution,
optionally
in
the
form
of
their
salts,
typically
together
with
additives
conventionally
employed
in
galenics,
can
be
conventionally
formualted
into
a
form
suitable
for
intravasal
or
enteral
application
typically
in
concentrations
in
the
range
of
0.5
mmol/l
to
1
mol/l.
Die
in
Wasser
oder
physiologischer
Salzlösung
gelösten
oder
suspendierten
Komplexverbindungen
werden
-
gegebenenfalls
in
Form
ihrer
Salze
-
mit
den
in
der
Galenik
üblichen
Zusätzen
in
eine
für
die
intravasale
oder
enterale
Applikation
geeignete
Form
überführt,
so
daß
ihre
Konzentrationen
in
einem
Bereich
von
0,5
m
Mol/1
bis
1
Mol/1
liegen.
EuroPat v2
The
compounds
according
to
the
invention
can
be
used
for
formulation
of
pharmaceutical
preparations,
e.g.,
for
oral
and
parenteral
application
in
mammals
including
man,
according
to
methods
of
galenics
known
in
the
art.
Die
erfindungsgemäßen
Verbindungen
können
zur
Formulierung
von
pharmazeutischen
Präparationen,
z.B.
für
die
orale
und
parenterale
Anwendung
bei
Säugetieren
einschließlich
Menschen,
nach
an
sich
bekannten
Methoden
der
Galenik
verwendet
werden.
EuroPat v2
Illustrative
salts
of
compounds
of
formula
I
in
which
n
denotes
the
number
1
(sulfoxides)
are
above
all
the
basic
salts,
in
particular
pharmacologically
acceptable
salts
with
inorganic
and
organic
bases
customarily
used
in
galenics.
Für
Verbindungen
der
Formel
I,
in
denen
n
die
Zahl
1
bedeutet
(Sulfoxide).
kommen
als
Salze
bevorzugt
basische
Salze
in
Betracht,
insbesondere
pharmakologisch
verträgliche
Salze
mit
in
der
Galenik
üblicherweise
verwendeten
anorganischen
und
organischen
Basen.
EuroPat v2
Furthermore,
the
solutions
can
be
sterilized
by
means
of
techniques
which
are
usual
in
galenics
for
the
preparation
of
parenteral
administration
forms,
for
example,
by
heat
sterilization
or
sterile
filtration.
Die
Lösungen
können
weiterhin
mittels
in
der
Galenik
bei
der
Herstellung
parenteraler
Applikationsformen
üblichen
Techniken
sterilisiert
werden,
z.
B.
durch
Hitzesterilisation
oder
Sterilfiltration.
EuroPat v2
A
radiopharmaceutical
formulation
for
non-invasive
in-vivo
visualization
of
receptors
and
tissue
containing
receptors
and/or
atherosclerotic
plaques
characterized
in
that
it
contains
a
conjugate
according
to
claim
28,
and,
optionally,
adjuvants
common
in
galenics.
Radiopharmazeutische
Zusammensetzung
zur
nicht
invasiven
in-vivo-Darstellung
von
Rezeptoren
und
rezeptorhaltigem
Gewebe
und/oder
von
atherosklerotischen
Plaques,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
sie
eine
Verbindung
oder
ein
Konjugat
gemäß
einem
der
Ansprüche
1
bis
5,
sowie
gegebenenfalls
mit
den
in
der
Galenik
üblichen
Zusätzen,
enthält.
EuroPat v2
A
radiopharmaceutical
formulation
for
non-invasive
in-vivo
visualization
of
receptors
and
tissue
containing
receptors
and/or
atherosclerotic
plaques
characterized
in
that
it
contains
the
compound
according
to
claim
1,
and,
one
or
more
adjuvants
common
in
galenics.
Radiopharmazeutische
Zusammensetzung
zur
nicht
invasiven
in-vivo-Darstellung
von
Rezeptoren
und
rezeptorhaltigem
Gewebe
und/oder
von
atherosklerotischen
Plaques,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
sie
eine
Verbindung
oder
ein
Konjugat
gemäß
einem
der
Ansprüche
1
bis
5,
sowie
gegebenenfalls
mit
den
in
der
Galenik
üblichen
Zusätzen,
enthält.
EuroPat v2
If
desired,
the
bases,
auxiliaries,
additives
and/or
active
compounds
customary
in
cosmetics
or
medical
galenics
can
furthermore
be
added
during
this
process.
Es
können
während
dieses
Verfahrens
gewünschtenfalls
ferner
die
in
der
Kosmetik
oder
medizinischen
Galenik
üblichen
Grund-,
Hilfs-,
Zusatz-,
und/oder
Wirkstoffe
zugegeben
werden.
EuroPat v2
Lipogels
and
oleogels
(of
waxes,
fats
and
fatty
oils)
as
well
as
carbogels
(from
paraffin
or
petrolatum)
are
furthermore
also
customary
in
cosmetic
and
pharmaceutical
galenics.
In
der
kosmetischen
und
pharmazeutischen
Galenik
sind
ferner
auch
Lipogele
und
Oleogele
(aus
Wachsen,
Fetten
und
fetten
Ölen)
sowie
Carbogele
(aus
Paraffin
oder
Petrolatum)
geläufig.
EuroPat v2
In
cosmetic
and
pharmaceutical
galenics,
gels
are
as
a
general
rule
distinguished
by
a
semi-solid,
often
free-flowing
consistency.
In
der
kosmetischen
bzw.
pharmazeutischen
Galenik
zeichnen
sich
Gele
in
aller
Regel
durch
halbfeste,
oft
fließfähige
Konsistenz
aus.
EuroPat v2
The
pharmacologically
tolerated
salts
of
the
inorganic
and
organic
bases
usually
used
in
galenics
may
be
mentioned
in
particular.
Besonders
erwähnt
seien
die
pharmakologisch
verträglichen
Salze
der
in
der
Galenik
üblicherweise
verwendeten
anorganisch
und
organischen
Basen.
EuroPat v2
The
granules
produced
according
to
the
invention
can
here
be
compressed
directly
or
after
the
admixture
of
further
auxiliaries
known
in
galenics,
such
as
tablet
binders,
fillers,
preservatives,
tablet-disintegrating
agents
and
the
like.
Das
erfindungsgemäß
hergestellte
Granulat
kann
dabei
direkt
oder
nach
Zumischung
von
weiteren
in
der
Galenik
bekannten
Hilfsstoffen,
wie
Tablettenbindern,
Füllstoffen,
Konservierungsmitteln,
Tablettensprengmitteln
und
dergleichen
verpreßt
werden.
EuroPat v2
Formulation
of
the
pharmaceutical
preparations
on
the
basis
of
the
new
compounds
takes
place
in
a
way
known
in
the
art
by
processing
the
active
ingredient
with
vehicles,
diluents,
optionally
taste
corrigents,
etc.,
usual
in
galenics
and
transforming
them
into
the
desired
application
form.
Die
Formulierung
der
pharmazeutischen
Präparate
auf
Basis
der
neuen
Verbindungen
erfolgt
in
an
sich
bekannter
Weise,
indem
man
den
Wirkstoff
mit
den
in
der
Galenik
gebräuchlichen
Trägersubstanzen,
Verdünnungsmitteln,
gegebenenfalls
Geschmackskorrigentien
usw.
verarbeitet
und
in
die
gewünschte
Applikationsform
überführt.
EuroPat v2
The
active
ingredients
according
to
the
invention
are
to
be
used
in
connection
with
the
auxiliary
agents,
known
and
used
in
galenics,
for
example
for
the
production
of
blood
pressure
reducers,
thrombocyte
aggregation
inhibitors
or
cytoprotective
agents.
Die
erfindungsgemäßen
Wirkstoffe
sollen
in
Verbindung
mit
den
in
der
Galenik
bekannten
und
üblichen
Hilfsstoffen
zum
Beispiel
zur
Herstellung
von
Blutdrucksenkern,
Thrombozytenaggregationshemmern
oder
Cytoprotektiva
dienen.
EuroPat v2
It
will
seem
important
to
pharmacists
and
cosmetic
chemists
that
the
progress
in
the
field
of
galenics
is
also
particularly
accounted
for
in
the
book.
Pharmazeuten
und
Kosmetikchemiker
wird
es
wichtig
erscheinen,
dass
in
dem
Buch
auch
die
Fortschritte
auf
dem
Gebiet
der
Galenik
in
umfassender
Weise
berücksichtigt
werden.
ParaCrawl v7.1
These
requirements
are
met
by
a
new
cream
with
derma-membrane
structure
(Physiogel®
cream,
Stiefel
Laboratories)
offering
advantages
due
to
its
innovative
galenics
and
carefully
selected
ingredients
compared
with
conventional
o/w-
and
w/o-
emulsions.
Erfüllt
werden
diese
Anforderungen
von
einer
neuen
Pflegecreme
mit
Derma-Membran-Struktur
(Physiogel®
Creme,
Stiefel
Laboratorium),
die
aufgrund
ihrer
innovativen
Galenik
und
kritisch
selektierten
Inhaltsstoffe
Vorteile
gegenüber
herkömmlichen
O/W-
und
W/O-Emulsionen
aufweist.
ParaCrawl v7.1
If
you
like
working
on
literature,
online
searches,
and
the
analysis
of
chemical
formulas,
and
if
your
strengths
are
in
the
field
of
organic
chemistry,
natural
product
synthesis,
and/or
galenics,
then
we
offer
you
an
interesting
challenge
and
a
varied
and
demanding
work
in
our
law
firm
during
your
training
as
a
Patent
Attorney.
Falls
Sie
Spaß
an
Literaturarbeit,
Recherchen
und
der
Auswertung
chemischer
Formeln
haben
und
Ihre
Stärken
auf
dem
Gebiet
der
organischen
Chemie,
Naturstoffsynthese
und/oder
Galenik
liegen,
bieten
wie
Ihnen
eine
interessante
Herausforderung
und
eine
abwechslungsreiche
und
anspruchsvolle
Tätigkeit
in
unserer
Kanzlei
während
Ihrer
Ausbildung
zum
Patentanwalt.
ParaCrawl v7.1
The
production
machines
for
galenics
and
small-scale
production
are
equipped
with
a
small-batch
hopper
with
which
even
minimal
test
batches
of
20
–
100
g
can
be
processed.
Die
Produktionsmaschinen
für
Galenik
und
Kleinproduktion
verfügen
über
einen
Kleinmengentrichter,
durch
den
selbst
geringe
Versuchschargen
von
20
–
100
g
verarbeitet
werden
können.
ParaCrawl v7.1