Translation of "Galenic" in German
The
pharmaceutical
and
galenic
handling
of
the
active
substances
is
carried
out
according
to
conventional
standard
methods.
Die
pharmazeutische
und
galenische
Handhabung
der
Wirkstoffe
erfolgt
nach
den
üblichen
Standardmethoden.
EuroPat v2
If
desired,
a
special
galenic
form
can
be
imparted
to
the
mixture.
Dem
Gemisch
kann
man
gegebenenfalls
eine
besondere
galenische
Form
geben.
EuroPat v2
The
following
galenic
forms
of
administration
can
be
considered,
in
this
connection:
Folgende
galenische
Darreichungsformen
können
dabei
in
Betracht
gezogen
werden:
EuroPat v2
The
antisnoring
agent
according
to
the
invention
can
be
administered
in
various
galenic
forms.
Das
orale
Antischnarchmittel
gemäss
der
Erfindung
kann
in
verschiedenen
galenischen
Formen
verabreicht
werden.
EuroPat v2
The
pharmaceutical
and
galenic
treatment
of
the
compounds
of
the
invention
is
effected
according
to
the
conventional
standard
methods.
Die
pharmazeutische
und
galenische
Handhabung
der
erfindungsgemäßen
Verbindungen
erfolgt
nach
den
üblichen
Standardmethoden.
EuroPat v2
Such
a
galenic
formulation
is
selected
e.g.
when
using
bromohexin.
Eine
derartige
galenische
Formulierung
wird
z.B.
bei
der
Anwendung
von
Bromhexin
gewählt.
EuroPat v2
The
pharmaceutical
and
galenic
treatment
of
the
R-
or
S-a-lipoic
acid
is
carried
out
using
conventional
standard
methods.
Die
pharmazeutische
und
galenische
Handhabung
der
R-beziehungsweise
S-a-Liponsäure
erfolgt
nach
den
üblichen
Standardmethoden.
EuroPat v2
Common
galenic
techniques
can
be
used
in
manufacture.
Für
die
Herstellung
können
übliche
galenische
Techniken
angewendet
werden.
EuroPat v2
However,
the
galenic
preparation
of
these
compounds
is
difficult.
Die
galenische
Zubereitung
dieser
Verbindungen
ist
jedoch
schwierig.
EuroPat v2
Check
out
our
galenic
forms.
Erfahren
Sie
mehr
über
unsere
galenischen
Formen.
CCAligned v1
Further
galenic
forms
are
nanoparticles
and
oleogels.
Zwei
weitere
galenische
Formen
sind
Nanopartikel
und
Oleogele.
ParaCrawl v7.1
We
produce
the
following
galenic
forms
in
our
fully-certified
GMP
plant:
In
unserem
vollzertifizierten
GMP-Betrieb
entwickeln
und
produzieren
wir
die
folgenden
galenischen
Formen:
ParaCrawl v7.1
The
following
galenic
example
illustrates
the
invention
and
is
not
limiting.
Das
folgende
galenische
Beispiel
erläutert
die
Erfindung
und
ist
nicht
einschränkend.
EuroPat v2
For
the
topic
application
of
biotin
there
thus
exist
particular
galenic
requirements.
Für
die
topische
Applikation
von
Biotin
existieren
somit
besondere
galenische
Anforderungen.
EuroPat v2
Galenic
offers
the
most
demanding
women
high
quality
care.
Galenic
bietet
den
anspruchsvollsten
Frauen
eine
qualitativ
hochwertige
Betreuung.
CCAligned v1
The
development
of
the
galenic
form
as
a
film-coated
tablet
has
been
successfully
completed.
Die
Entwicklung
der
galenischen
Form
als
Filmtablette
ist
erfolgreich
abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
The
results
were
correlated
with
the
ingredients
in
each
galenic
composition.
Die
Ergebnisse
werden
mit
den
jeweiligen
galenischen
Inhaltsstoffen
in
Beziehung
gesetzt.
ParaCrawl v7.1
A
differentiated
galenic
basis
is
therefore
just
as
important
as
the
incorporated
active
substances.
Eine
differenzierte
galenische
Grundlage
ist
daher
genauso
wichtig
wie
die
eingearbeiteten
Wirkstoffe.
ParaCrawl v7.1
Company
dedicated
to
the
manufacture
of
plastic
containers
for
the
chemical
industry
and
galenic.
Unternehmen
auf
die
Herstellung
von
Kunststoff-Behälter
für
die
chemische
Industrie
und
galenische
gewidmet.
ParaCrawl v7.1
Subscribe
to
our
RSS
feed
of
Galenic.
Abonnieren
Sie
unseren
RSS
Feed
von
Galenic.
ParaCrawl v7.1
The
concept
also
entails
the
provision
of
a
modern
galenic
form
of
application
as
film
tablet.
Das
Produktkonzept
beinhaltet
die
Bereitstellung
einer
modernen
galenischen
Darreichungsform
als
Filmtablette.
ParaCrawl v7.1
For
more
information
on
galenic
forms,
just
get
in
contact
with
us!
Für
mehr
Informationen
zu
den
galenischen
Formen
sprechen
Sie
uns
bitte
an!
ParaCrawl v7.1
Preferred
galenic
formulations
are
tablets,
coated
tablets,
capsules,
injectable
solutions
and
suppositories.
Bevorzugte
galenische
Formulierungen
sind
dabei
Tabletten,
Dragees,
Kapseln,
Injektionslösungen
und
Suppositorien.
EuroPat v2