Translation of "Gain range" in German
The
modified
dot
gain
in
the
range
of
low
area
coverages
is
thereby
reduced.
Dadurch
wird
die
modifizierte
Punktzunahme
im
Bereich
niederer
Flächendeckungen
verringert.
EuroPat v2
The
sensor
then
performs
the
internal
reset
while
the
gain
range
remains
stored.
Dann
führt
der
Sensor
den
internen
Reset
durch
während
der
Verstärkungsbereich
abgespeichert
bleibt.
EuroPat v2
These
controls
make
the
RS-10
a
very
adaptable
pedal
with
a
large
gain
range.
Diese
Steuerelemente
machen
den
RS-10
eine
sehr
anpassungsfähige
Pedal
mit
einem
großen
Gewinn.
ParaCrawl v7.1
When
the
method
of
modulation,
the
transmitter
element
and
the
receiver
have
been
settled
on,
a
subsequent
consideration
from
the
optical
point
of
view
can
lead
to
a
further
considerable
gain
in
the
range
and
in
the
reliability
of
the
transmissions.
Nachdem
Modulationsverfahren,
Sendeelement
und
Empfänger
festgelegt
sind,
kann
eine
konsequente
Be
rücksichtigung
optischer
Gesichtspunkte
noch
zu
einem
bedeutenden
Gewinn
an
Reichweite
bzw.
Übertragungssicherheit
führen.
EUbookshop v2
One
outcome
of
the
ECSC
Treaty
was
a
fund
tohelp
workers
in
the
coal
and
steel
industries
gain
a
range
of
job
skills
tokeep
apace
with
industrial
modernisation
or
conversion
to
new
kinds
ofproduction
or,
failing
that,
to
enable
them
to
seek
work
in
other
industriesor
geographical
locations.
Eines
der
Ergebnisse
des
EGKS-Vertrags
war
die
Errichtung
eines
Fonds,
um
den
Arbeitnehmern
in
der
Kohleund
Stahlindustrie
zu
helfen,
eine
Reihe
beruflicher
Qualifikationen
zu
erlangen,
um
mit
der
industriellen
Modernisierung
oder
der
Umstellung
auf
neue
Produktionsarten
Schritt
halten
zu
können,
oder
um
ihnen
zu
ermöglichen,
Arbeit
in
anderen
Branchen
oder
an
anderen
Orten
zu
suchen.
EUbookshop v2
The
AGC
16
must
cover
a
wide
gain
range
as
the
reception
power
varies
with
the
fourth
power
of
the
said
distance
between
the
glint
28
and
the
target
acquisition
apparatus
10.
Die
AGC
16
muß
einen
großen
Verstärkungsbereich
abdecken,
da
sich
die
Empfangsleistung
mit
der
vierten
Potenz
des
besagten
Abstandes
zwischen
dem
Glint
28
und
der
Zielerfassungsvorrichtung
10
verändert.
EuroPat v2
In
conjunction
with
the
load
resistor
RL
and
the
voltage
divider
R
1,
R
2,
the
regulating
transistor
Q
makes
a
contribution
to
the
gain
in
the
range
of
between
0
and
30
dB,
to
be
precise
in
a
manner
dependent
on
the
transistor
Q
used,
the
nonreactive
load
resistor
RL
and
the
supply
voltage.
Der
Regeltransistor
Q
liefert
in
Verbindung
mit
dem
Lastwiderstand
RL
und
dem
Spannungsteiler
R1,
R2
einen
Beitrag
im
Bereich
zwischen
0
und
30
dB
zur
Verstärkung,
und
zwar
abhängig
von
dem
verwendeten
Transistor
Q,
dem
ohmschen
Lastwiderstand
RL
und
der
Versorgungsspannung.
EuroPat v2
Each
of
the
differential-amplifier
stages
has
a
gain
in
the
range
from
2
to
10,
and
to
achieve
frequencies
clearly
above
100
MHz,
the
capacitor
C
has
a
capacitance
in
the
picofarad
range.
Außerdem
weisen
die
Differenzverstärkerstufen
je
einen
Verstärkungsfaktor
im
Bereich
von
2
bis
10
auf,
und
zur
Erreichung
von
Frequenzen
wesentlich
oberhalb
von
100
MHz
weist
der
Kondensator
C
eine
Kapazität
im
Picofarad-Bereich
auf.
EuroPat v2
Broaden
your
experience,
stand
out
from
the
crowd
and
gain
a
range
of
skills
that
employers
are
looking
for.
Erweitern
Sie
Ihre
Erfahrung,
sich
von
der
Masse
heraus
und
eine
Reihe
von
Fähigkeiten
erlangen,
die
Arbeitgeber
suchen.
ParaCrawl v7.1
Excellent
signal/noise
ratio,
lowest
harmonic
distortions
and
wide
gain
range
make
the
QuadMic
II
a
first
choice
for
superior
studio
recordings.
Exzellentes
Signal-Rausch-Verhältnis,
extrem
niedrige
harmonische
Verzerrungen
und
ein
großer
Verstärkungsbereich
machen
das
QuadMic
II
zur
ersten
Wahl
für
herausragende
Studioaufnahmen.
ParaCrawl v7.1
The
evaluation
circuit
according
to
the
present
invention
has,
for
this
purpose,
a
plurality
of
signal
paths,
each
of
which
is
associated
with
a
set
of
parameters,
the
parameters
defining
the
gain,
the
measuring
range,
and/or
the
resolution
of
the
particular
signal
path,
for
example.
Die
erfindungsgemäße
Auswerteschaltung
verfügt
dazu
über
eine
Mehrzahl
von
Signalpfaden,
denen
je
ein
Satz
von
Parametern
zugeordnet
ist,
wobei
die
Parameter
beispielsweise
die
Verstärkung,
den
Messbereich
und/oder
die
Auflösung
des
jeweiligen
Signalpfads
definieren.
EuroPat v2
The
method
as
claimed
in
claim
6
wherein
a
control
gain
in
the
range
from
0.03
to
0.05
is
used.
Verfahren
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
3,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
eine
Regelverstärkung
im
Bereich
von
0,03
bis
0,05
verwendet
wird.
EuroPat v2