Translation of "Gain range" in German

The modified dot gain in the range of low area coverages is thereby reduced.
Dadurch wird die modifizierte Punktzunahme im Bereich niederer Flächendeckungen verringert.
EuroPat v2

The sensor then performs the internal reset while the gain range remains stored.
Dann führt der Sensor den internen Reset durch während der Verstärkungsbereich abgespeichert bleibt.
EuroPat v2

These controls make the RS-10 a very adaptable pedal with a large gain range.
Diese Steuerelemente machen den RS-10 eine sehr anpassungsfähige Pedal mit einem großen Gewinn.
ParaCrawl v7.1

When the method of modulation, the transmitter element and the re­ceiver have been settled on, a subsequent consideration from the optical point of view can lead to a further considerable gain in the range and in the reliability of the transmissions.
Nachdem Modulationsverfahren, Sendeelement und Empfänger festgelegt sind, kann eine konsequente Be rücksichtigung optischer Gesichtspunkte noch zu einem bedeutenden Gewinn an Reichweite bzw. Übertragungssicherheit führen.
EUbookshop v2

One outcome of the ECSC Treaty was a fund tohelp workers in the coal and steel industries gain a range of job skills tokeep apace with industrial modernisation or conversion to new kinds ofproduction or, failing that, to enable them to seek work in other industriesor geographical locations.
Eines der Ergebnisse des EGKS-Vertrags war die Errichtung eines Fonds, um den Arbeitnehmern in der Kohleund Stahlindustrie zu helfen, eine Reihe beruflicher Qualifikationen zu erlangen, um mit der industriellen Modernisierung oder der Umstellung auf neue Produktionsarten Schritt halten zu können, oder um ihnen zu ermöglichen, Arbeit in anderen Branchen oder an anderen Orten zu suchen.
EUbookshop v2

The AGC 16 must cover a wide gain range as the reception power varies with the fourth power of the said distance between the glint 28 and the target acquisition apparatus 10.
Die AGC 16 muß einen großen Verstärkungsbereich abdecken, da sich die Empfangsleistung mit der vierten Potenz des besagten Abstandes zwischen dem Glint 28 und der Zielerfassungsvorrichtung 10 verändert.
EuroPat v2

In conjunction with the load resistor RL and the voltage divider R 1, R 2, the regulating transistor Q makes a contribution to the gain in the range of between 0 and 30 dB, to be precise in a manner dependent on the transistor Q used, the nonreactive load resistor RL and the supply voltage.
Der Regeltransistor Q liefert in Verbindung mit dem Lastwiderstand RL und dem Spannungsteiler R1, R2 einen Beitrag im Bereich zwischen 0 und 30 dB zur Verstärkung, und zwar abhängig von dem verwendeten Transistor Q, dem ohmschen Lastwiderstand RL und der Versorgungsspannung.
EuroPat v2

Each of the differential-amplifier stages has a gain in the range from 2 to 10, and to achieve frequencies clearly above 100 MHz, the capacitor C has a capacitance in the picofarad range.
Außerdem weisen die Differenzverstärkerstufen je einen Verstärkungsfaktor im Bereich von 2 bis 10 auf, und zur Erreichung von Frequenzen wesentlich oberhalb von 100 MHz weist der Kondensator C eine Kapazität im Picofarad-Bereich auf.
EuroPat v2

Broaden your experience, stand out from the crowd and gain a range of skills that employers are looking for.
Erweitern Sie Ihre Erfahrung, sich von der Masse heraus und eine Reihe von Fähigkeiten erlangen, die Arbeitgeber suchen.
ParaCrawl v7.1

Excellent signal/noise ratio, lowest harmonic distortions and wide gain range make the QuadMic II a first choice for superior studio recordings.
Exzellentes Signal-Rausch-Verhältnis, extrem niedrige harmonische Verzerrungen und ein großer Verstärkungsbereich machen das QuadMic II zur ersten Wahl für herausragende Studioaufnahmen.
ParaCrawl v7.1

The evaluation circuit according to the present invention has, for this purpose, a plurality of signal paths, each of which is associated with a set of parameters, the parameters defining the gain, the measuring range, and/or the resolution of the particular signal path, for example.
Die erfindungsgemäße Auswerteschaltung verfügt dazu über eine Mehrzahl von Signalpfaden, denen je ein Satz von Parametern zugeordnet ist, wobei die Parameter beispielsweise die Verstärkung, den Messbereich und/oder die Auflösung des jeweiligen Signalpfads definieren.
EuroPat v2

The method as claimed in claim 6 wherein a control gain in the range from 0.03 to 0.05 is used.
Verfahren nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, dass eine Regelverstärkung im Bereich von 0,03 bis 0,05 verwendet wird.
EuroPat v2