Translation of "Gain certainty" in German

Gain more legal certainty with IDD regulatory updates.
Erhalten Sie mehr Rechtssicherheit durch IDD regulatorische Updates.
CCAligned v1

May I gain certainty about the utmost point that is totally perfect.
Möge ich Gewissheit über den letztendlichen Punkt gewinnen, der gänzlich vollkommen ist.
ParaCrawl v7.1

We help you save money, gain certainty and make administration easier!
Wir helfen Ihnen Geld zu sparen, Sicherheit zu gewinnen und die Verwaltung zu erleichtern!
CCAligned v1

You thereby save time and gain additional certainty for the preparation of diagnoses and therapies.
So gewinnen Sie Zeit und zusätzliche Sicherheit bei der Erstellung von Diagnosen und Therapien.
ParaCrawl v7.1

However, they could gain this certainty only by restricting female sexual freedom.
Diese Gewissheit konnten sie indes nur erlangen, indem sie ihren Frauen jede sexuelle Freiheit untersagten.
ParaCrawl v7.1

Thanks to the introduction of a solution based on HBM's products, customers gain certainty and get back the quality check on the highest level.
Dank der Einführung einer auf HBM-Produkten basierenden Lösung erhalten Kunden Sicherheit und Qualitätssicherung auf höchstem Niveau.
ParaCrawl v7.1

By entering into a futures contract, both buyer and seller gain certainty as to the price of their subsequent transaction, independent of actual developments in the market.
Indem sie einen Terminkontrakt abschließen, erlangen sowohl Käufer als auch Verkäufer Gewissheit über den Preis ihrer späteren Transaktion, unabhängig von den tatsächlichen Entwicklungen auf dem Markt.
News-Commentary v14

Furthermore, private operators gain additional certainty and clarity about the role and scope of public intervention in this sector and are better able to plan their own investments in new and upgraded networks.
Darüber hinaus schaffen sie in Bezug auf den Umfang des staatlichen Handelns in diesem Wirtschaftszweig zusätzliche Gewissheit und Klarheit bei den privaten Betreibern, die so ihre eigenen Investitionen in neue und modernere Netze besser planen können.
TildeMODEL v2018

This duration is meant to allow business to plan the necessary investments in energy savings and to gain legal certainty for their investment planning and actual decisions.
In dieser Zeit sollen die Unternehmen die notwendigen Investitionen in energieeinsparende Maßnahmen planen können und Rechtssicherheit im Hinblick auf ihre Investitionsplanung und -entscheidungen erhalten.
TildeMODEL v2018

The grant agreement will include further simplification provisions allowing beneficiaries to gain legal certainty on the eligibility of the costs charged to actions under "Horizon 2020".
Die Bestimmungen der Finanzhilfevereinbarung werden weiter vereinfacht, so dass die Empfänger Rechtssicherheit hinsichtlich der Förderfähigkeit von Ausgaben, die im Rahmen von Maßnahmen unter „Horizont 2002“ geltend gemacht werden, erhalten.
TildeMODEL v2018

In the case of the known device this then has a particularly serious effect above all on the cycle period, if in compliance with DE-OS 34 40 711 the function is only being carried out by a single colour sensor, so that in the case of three-core and multi-core cables the cable has to be turned several times, and stopped where required, in order to gain certainty as to the position of the cores.
Dies wirkt sich bei der bekannten Vorrichtung vor allem dann be­sonders gravierend auf die Taktzeit aus, wenn gemäß DE-OS 34 40 711 nur mit einem einzigen Farbsensor gearbeitet wird, so daß bei drei- und mehradrigen Kabeln ggf. das Kabel mehrmals gedreht und angehal­ten werden muß, um Sicherheit über die Lage der Adern zu erhalten.
EuroPat v2

In order to make it easier for the user to gain the certainty from an acknowledgment that the (re-)initialization is satisfactorily completed, the display L, fitted in the transmitter S, or a further display EL, fitted for example in the receiver E, can indicate (for example by flashing) that all the fragments B have been generated and transmitted.
Um dem Benutzer zu erleichtern, durch eine Rückmeldung die Gewißheit zu gewinnen, daß die (Re-)Initialisierung einwandfrei beendet ist, kann die im Sender S angebrachte Anzeige L oder eine weitere, z.B. im Empfänger E angebrachte Anzeige EL - z.B. durch Blinken - anzeigen, daß alle Bruchstücke B generiert bzw. ausgesendet sind.
EuroPat v2

It can be made easier for the operator to gain the certainty that the (re-)initialization is satisfactorily completed if, after receiving the fragment or the entire original code UC, a display EL fitted in the receiver E clearly indicates this reception, that is clearly acknowledges irrespective of whether this display EL previously stipulated the clock for generation of the fragments B or not.
Dem Bediener kann man erleichtern, die Gewißheit zu gewinnen, daß die (Re-)Initialisierung einwandfrei beendet ist, wenn eine im Empfänger E angebrachte Anzeige EL nach dem Empfang des Bruchstückes oder des ganzen Urcode UC diesen Empfang deutlich anzeigt, also deutlich quittiert, - unabhängig davon, ob diese Anzeige EL vorher den Takt zur Generierung der Bruchstücke B vorgab, oder nicht.
EuroPat v2

It is also made easier for the user to gain the certainty that the (re-)initialization is satisfactorily completed if, after succeeding in the (re-)initializing, the receiver E briefly actuates the mechanism ST (that is to say for example the motor vehicle central locking system ST) in a perceptible way as acknowledgment, to be precise even if no particular other display, such as for example a small lamp, is fitted on the receiver for this purpose.
Auch wenn der Empfänger E nach dem Gelingen des (Re-)Initialisierens als Quittung kurzzeitig die Einrichtung ST - also z.B. die KFZ-Zentralverriegelung ST - erkennbar betätigt, wird dem Benutzer erleichtert, die Gewißheit zu gewinnen, daß die (Re-) Initialisierung einwandfrei beendet ist, und zwar selbst dann, falls keine besondere sonstige Anzeige, wie z.B. ein Lämpchen, für diesen Zweck am Empfänger angebracht ist.
EuroPat v2

He does not direct his gaze upon the things in order to gain access to certainty, but rather he seeks out a very little door, a way, in the fullest sense of the word, of sneaking in.
Nicht auf die Dinge richtet er den Blick, um Zugang zur Gewißheit zu erlangen, sondern eine ganz kleine Pforte, einen Schleichweg, im vollsten Sinne des Wortes sucht er auf.
ParaCrawl v7.1

The point of all of this is not to find out the correct answer, but to gain certainty in our understanding of a topic.
Der Sinn der Sache besteht nicht darin, die korrekte Antwort zu finden, sondern Gewissheit bezüglich des eigenen Verständnisses eines Themas zu gewinnen.
ParaCrawl v7.1

It is, however, possible for someone to hear the call to become a Roman Catholic, and to gain the certainty that the Roman Church is the true Church, while participating in her liturgy.
Wohl aber kann jemand in der Mitfeier der katholischen Liturgie den Ruf vernehmen, sich der Kirche Roms anzuschließen und zur Gewissheit gelangen, dass sie die wahre Kirche ist.
ParaCrawl v7.1

Gain certainty and time as we have the contacts, information and communication channels to your new foreign suppliers.
Gewinnen Sie an Sicherheit und Zeit. Denn wir haben die Kontakte, Informationen und Kommunikationswege zu Ihren neuen ausländischen Lieferanten.
ParaCrawl v7.1

In this way, you will gain certainty that every single piece of this intrusive application has finished successfully.
Auf diese Weise erhalten Sie Gewissheit, die jedes einzelne Stück dieser aufdringliche Anwendung erfolgreich abgeschlossen wurde.
ParaCrawl v7.1

On basis of the VDE-regulations, DIN-norms, rules of the property insurance companies and state’s building regulations we do gain certainty for you about the state of your facilities.
Auf Basis von VDE-Bestimmungen, DIN-Normen, Regeln der Sachversicherer und Landesbauordnungen verschaffen wir Ihnen Gewissheit über den Zustand Ihrer Anlagen.
ParaCrawl v7.1

This leads to the advantage that the user can gain certainty about the correct content of the first soft token, and that it is communicated to the user which of his attributes shall be sent to the third computer system.
Dies hat den Vorteil, dass sich der Nutzer von dem korrekten Inhalt des ersten Soft-Tokens Gewissheit verschaffen kann und dass dem Nutzer ferner mitgeteilt wird, welche seiner Attribute an das dritte Computersystem gesendet werden sollen.
EuroPat v2

We are pleased about the extraordinarily positive resonance on our exhibition scenes from which we gain the certainty: the cooperation with you, our customers, will also in future provide us with the proper impulses and ideas to supply optimal systems and solutions for state-of-the-art tra We have made a big success in the past 10 years and we promise to keep it up also in the coming 10 years!
Wir freuen uns sehr über die außerordentlich positive Resonanz bei unseren Messeauftritten und gewinnen daraus die Sicherheit: über die aktive Zusammenarbeit mit Ihnen, unseren Kunden, bekommen wir auch künftig die richtigen Impulse und Ideen, um optimale Systeme und Lösungen für eine zeitgemäße Ausbildung bereitzustellen.
ParaCrawl v7.1

Take the time to read his answers and gain more certainty with respect to your dental implant procedure:
Nehmen Sie sich die Zeit, lesen Sie seine Antworten und gewinnen Sie mehr Sicherheit im Hinblick auf Ihre implantologische Behandlung.
ParaCrawl v7.1

If one does not meditate, one will not gain certainty – but if you meditate, you will.
Wenn man nicht meditiert, wird man keine Sicherheit erreichen – aber wenn du meditierst, wirst du es.
ParaCrawl v7.1

You gain certainty, because our experience with sensitive data allows you to protect your trade secrets while still complying with the GHS mandatory data-sharing provisions.
Sie erhöhen die Sicherheit, denn durch unsere Erfahrung im Umgang mit sensiblen Daten wahren Sie Ihre Betriebsgeheimnisse trotz der in GHS enthalten Verpflichtung zur Datenweitergabe.
ParaCrawl v7.1

The four axioms are useful in helping us to gain certainty in what we're doing.
Die vier Axiome sind nützlich dafür, indem sie uns helfen, Gewissheit darüber zu gewinnen, was wir tun.
ParaCrawl v7.1

Suppliers can prove compliance cooling to requirements and buyers gain certainty to receive impeccably cooled goods.
Lieferanten erhalten die Nachweismöglichkeit der vorgeschrieben Kühlung und der Käufer die Sicherheit, eine einwandfrei gekühlte Ware zu erhalten.
ParaCrawl v7.1