Translation of "Gain certainty" in German
Gain
more
legal
certainty
with
IDD
regulatory
updates.
Erhalten
Sie
mehr
Rechtssicherheit
durch
IDD
regulatorische
Updates.
CCAligned v1
May
I
gain
certainty
about
the
utmost
point
that
is
totally
perfect.
Möge
ich
Gewissheit
über
den
letztendlichen
Punkt
gewinnen,
der
gänzlich
vollkommen
ist.
ParaCrawl v7.1
We
help
you
save
money,
gain
certainty
and
make
administration
easier!
Wir
helfen
Ihnen
Geld
zu
sparen,
Sicherheit
zu
gewinnen
und
die
Verwaltung
zu
erleichtern!
CCAligned v1
You
thereby
save
time
and
gain
additional
certainty
for
the
preparation
of
diagnoses
and
therapies.
So
gewinnen
Sie
Zeit
und
zusätzliche
Sicherheit
bei
der
Erstellung
von
Diagnosen
und
Therapien.
ParaCrawl v7.1
However,
they
could
gain
this
certainty
only
by
restricting
female
sexual
freedom.
Diese
Gewissheit
konnten
sie
indes
nur
erlangen,
indem
sie
ihren
Frauen
jede
sexuelle
Freiheit
untersagten.
ParaCrawl v7.1
Thanks
to
the
introduction
of
a
solution
based
on
HBM's
products,
customers
gain
certainty
and
get
back
the
quality
check
on
the
highest
level.
Dank
der
Einführung
einer
auf
HBM-Produkten
basierenden
Lösung
erhalten
Kunden
Sicherheit
und
Qualitätssicherung
auf
höchstem
Niveau.
ParaCrawl v7.1
By
entering
into
a
futures
contract,
both
buyer
and
seller
gain
certainty
as
to
the
price
of
their
subsequent
transaction,
independent
of
actual
developments
in
the
market.
Indem
sie
einen
Terminkontrakt
abschließen,
erlangen
sowohl
Käufer
als
auch
Verkäufer
Gewissheit
über
den
Preis
ihrer
späteren
Transaktion,
unabhängig
von
den
tatsächlichen
Entwicklungen
auf
dem
Markt.
News-Commentary v14
Furthermore,
private
operators
gain
additional
certainty
and
clarity
about
the
role
and
scope
of
public
intervention
in
this
sector
and
are
better
able
to
plan
their
own
investments
in
new
and
upgraded
networks.
Darüber
hinaus
schaffen
sie
in
Bezug
auf
den
Umfang
des
staatlichen
Handelns
in
diesem
Wirtschaftszweig
zusätzliche
Gewissheit
und
Klarheit
bei
den
privaten
Betreibern,
die
so
ihre
eigenen
Investitionen
in
neue
und
modernere
Netze
besser
planen
können.
TildeMODEL v2018
This
duration
is
meant
to
allow
business
to
plan
the
necessary
investments
in
energy
savings
and
to
gain
legal
certainty
for
their
investment
planning
and
actual
decisions.
In
dieser
Zeit
sollen
die
Unternehmen
die
notwendigen
Investitionen
in
energieeinsparende
Maßnahmen
planen
können
und
Rechtssicherheit
im
Hinblick
auf
ihre
Investitionsplanung
und
-entscheidungen
erhalten.
TildeMODEL v2018
The
grant
agreement
will
include
further
simplification
provisions
allowing
beneficiaries
to
gain
legal
certainty
on
the
eligibility
of
the
costs
charged
to
actions
under
"Horizon
2020".
Die
Bestimmungen
der
Finanzhilfevereinbarung
werden
weiter
vereinfacht,
so
dass
die
Empfänger
Rechtssicherheit
hinsichtlich
der
Förderfähigkeit
von
Ausgaben,
die
im
Rahmen
von
Maßnahmen
unter
„Horizont
2002“
geltend
gemacht
werden,
erhalten.
TildeMODEL v2018
In
the
case
of
the
known
device
this
then
has
a
particularly
serious
effect
above
all
on
the
cycle
period,
if
in
compliance
with
DE-OS
34
40
711
the
function
is
only
being
carried
out
by
a
single
colour
sensor,
so
that
in
the
case
of
three-core
and
multi-core
cables
the
cable
has
to
be
turned
several
times,
and
stopped
where
required,
in
order
to
gain
certainty
as
to
the
position
of
the
cores.
Dies
wirkt
sich
bei
der
bekannten
Vorrichtung
vor
allem
dann
besonders
gravierend
auf
die
Taktzeit
aus,
wenn
gemäß
DE-OS
34
40
711
nur
mit
einem
einzigen
Farbsensor
gearbeitet
wird,
so
daß
bei
drei-
und
mehradrigen
Kabeln
ggf.
das
Kabel
mehrmals
gedreht
und
angehalten
werden
muß,
um
Sicherheit
über
die
Lage
der
Adern
zu
erhalten.
EuroPat v2
In
order
to
make
it
easier
for
the
user
to
gain
the
certainty
from
an
acknowledgment
that
the
(re-)initialization
is
satisfactorily
completed,
the
display
L,
fitted
in
the
transmitter
S,
or
a
further
display
EL,
fitted
for
example
in
the
receiver
E,
can
indicate
(for
example
by
flashing)
that
all
the
fragments
B
have
been
generated
and
transmitted.
Um
dem
Benutzer
zu
erleichtern,
durch
eine
Rückmeldung
die
Gewißheit
zu
gewinnen,
daß
die
(Re-)Initialisierung
einwandfrei
beendet
ist,
kann
die
im
Sender
S
angebrachte
Anzeige
L
oder
eine
weitere,
z.B.
im
Empfänger
E
angebrachte
Anzeige
EL
-
z.B.
durch
Blinken
-
anzeigen,
daß
alle
Bruchstücke
B
generiert
bzw.
ausgesendet
sind.
EuroPat v2
It
can
be
made
easier
for
the
operator
to
gain
the
certainty
that
the
(re-)initialization
is
satisfactorily
completed
if,
after
receiving
the
fragment
or
the
entire
original
code
UC,
a
display
EL
fitted
in
the
receiver
E
clearly
indicates
this
reception,
that
is
clearly
acknowledges
irrespective
of
whether
this
display
EL
previously
stipulated
the
clock
for
generation
of
the
fragments
B
or
not.
Dem
Bediener
kann
man
erleichtern,
die
Gewißheit
zu
gewinnen,
daß
die
(Re-)Initialisierung
einwandfrei
beendet
ist,
wenn
eine
im
Empfänger
E
angebrachte
Anzeige
EL
nach
dem
Empfang
des
Bruchstückes
oder
des
ganzen
Urcode
UC
diesen
Empfang
deutlich
anzeigt,
also
deutlich
quittiert,
-
unabhängig
davon,
ob
diese
Anzeige
EL
vorher
den
Takt
zur
Generierung
der
Bruchstücke
B
vorgab,
oder
nicht.
EuroPat v2
It
is
also
made
easier
for
the
user
to
gain
the
certainty
that
the
(re-)initialization
is
satisfactorily
completed
if,
after
succeeding
in
the
(re-)initializing,
the
receiver
E
briefly
actuates
the
mechanism
ST
(that
is
to
say
for
example
the
motor
vehicle
central
locking
system
ST)
in
a
perceptible
way
as
acknowledgment,
to
be
precise
even
if
no
particular
other
display,
such
as
for
example
a
small
lamp,
is
fitted
on
the
receiver
for
this
purpose.
Auch
wenn
der
Empfänger
E
nach
dem
Gelingen
des
(Re-)Initialisierens
als
Quittung
kurzzeitig
die
Einrichtung
ST
-
also
z.B.
die
KFZ-Zentralverriegelung
ST
-
erkennbar
betätigt,
wird
dem
Benutzer
erleichtert,
die
Gewißheit
zu
gewinnen,
daß
die
(Re-)
Initialisierung
einwandfrei
beendet
ist,
und
zwar
selbst
dann,
falls
keine
besondere
sonstige
Anzeige,
wie
z.B.
ein
Lämpchen,
für
diesen
Zweck
am
Empfänger
angebracht
ist.
EuroPat v2
He
does
not
direct
his
gaze
upon
the
things
in
order
to
gain
access
to
certainty,
but
rather
he
seeks
out
a
very
little
door,
a
way,
in
the
fullest
sense
of
the
word,
of
sneaking
in.
Nicht
auf
die
Dinge
richtet
er
den
Blick,
um
Zugang
zur
Gewißheit
zu
erlangen,
sondern
eine
ganz
kleine
Pforte,
einen
Schleichweg,
im
vollsten
Sinne
des
Wortes
sucht
er
auf.
ParaCrawl v7.1
The
point
of
all
of
this
is
not
to
find
out
the
correct
answer,
but
to
gain
certainty
in
our
understanding
of
a
topic.
Der
Sinn
der
Sache
besteht
nicht
darin,
die
korrekte
Antwort
zu
finden,
sondern
Gewissheit
bezüglich
des
eigenen
Verständnisses
eines
Themas
zu
gewinnen.
ParaCrawl v7.1
It
is,
however,
possible
for
someone
to
hear
the
call
to
become
a
Roman
Catholic,
and
to
gain
the
certainty
that
the
Roman
Church
is
the
true
Church,
while
participating
in
her
liturgy.
Wohl
aber
kann
jemand
in
der
Mitfeier
der
katholischen
Liturgie
den
Ruf
vernehmen,
sich
der
Kirche
Roms
anzuschließen
und
zur
Gewissheit
gelangen,
dass
sie
die
wahre
Kirche
ist.
ParaCrawl v7.1
Gain
certainty
and
time
as
we
have
the
contacts,
information
and
communication
channels
to
your
new
foreign
suppliers.
Gewinnen
Sie
an
Sicherheit
und
Zeit.
Denn
wir
haben
die
Kontakte,
Informationen
und
Kommunikationswege
zu
Ihren
neuen
ausländischen
Lieferanten.
ParaCrawl v7.1
In
this
way,
you
will
gain
certainty
that
every
single
piece
of
this
intrusive
application
has
finished
successfully.
Auf
diese
Weise
erhalten
Sie
Gewissheit,
die
jedes
einzelne
Stück
dieser
aufdringliche
Anwendung
erfolgreich
abgeschlossen
wurde.
ParaCrawl v7.1
On
basis
of
the
VDE-regulations,
DIN-norms,
rules
of
the
property
insurance
companies
and
state’s
building
regulations
we
do
gain
certainty
for
you
about
the
state
of
your
facilities.
Auf
Basis
von
VDE-Bestimmungen,
DIN-Normen,
Regeln
der
Sachversicherer
und
Landesbauordnungen
verschaffen
wir
Ihnen
Gewissheit
über
den
Zustand
Ihrer
Anlagen.
ParaCrawl v7.1
This
leads
to
the
advantage
that
the
user
can
gain
certainty
about
the
correct
content
of
the
first
soft
token,
and
that
it
is
communicated
to
the
user
which
of
his
attributes
shall
be
sent
to
the
third
computer
system.
Dies
hat
den
Vorteil,
dass
sich
der
Nutzer
von
dem
korrekten
Inhalt
des
ersten
Soft-Tokens
Gewissheit
verschaffen
kann
und
dass
dem
Nutzer
ferner
mitgeteilt
wird,
welche
seiner
Attribute
an
das
dritte
Computersystem
gesendet
werden
sollen.
EuroPat v2
We
are
pleased
about
the
extraordinarily
positive
resonance
on
our
exhibition
scenes
from
which
we
gain
the
certainty:
the
cooperation
with
you,
our
customers,
will
also
in
future
provide
us
with
the
proper
impulses
and
ideas
to
supply
optimal
systems
and
solutions
for
state-of-the-art
tra
We
have
made
a
big
success
in
the
past
10
years
and
we
promise
to
keep
it
up
also
in
the
coming
10
years!
Wir
freuen
uns
sehr
über
die
außerordentlich
positive
Resonanz
bei
unseren
Messeauftritten
und
gewinnen
daraus
die
Sicherheit:
über
die
aktive
Zusammenarbeit
mit
Ihnen,
unseren
Kunden,
bekommen
wir
auch
künftig
die
richtigen
Impulse
und
Ideen,
um
optimale
Systeme
und
Lösungen
für
eine
zeitgemäße
Ausbildung
bereitzustellen.
ParaCrawl v7.1
Take
the
time
to
read
his
answers
and
gain
more
certainty
with
respect
to
your
dental
implant
procedure:
Nehmen
Sie
sich
die
Zeit,
lesen
Sie
seine
Antworten
und
gewinnen
Sie
mehr
Sicherheit
im
Hinblick
auf
Ihre
implantologische
Behandlung.
ParaCrawl v7.1
If
one
does
not
meditate,
one
will
not
gain
certainty
–
but
if
you
meditate,
you
will.
Wenn
man
nicht
meditiert,
wird
man
keine
Sicherheit
erreichen
–
aber
wenn
du
meditierst,
wirst
du
es.
ParaCrawl v7.1
You
gain
certainty,
because
our
experience
with
sensitive
data
allows
you
to
protect
your
trade
secrets
while
still
complying
with
the
GHS
mandatory
data-sharing
provisions.
Sie
erhöhen
die
Sicherheit,
denn
durch
unsere
Erfahrung
im
Umgang
mit
sensiblen
Daten
wahren
Sie
Ihre
Betriebsgeheimnisse
trotz
der
in
GHS
enthalten
Verpflichtung
zur
Datenweitergabe.
ParaCrawl v7.1
The
four
axioms
are
useful
in
helping
us
to
gain
certainty
in
what
we're
doing.
Die
vier
Axiome
sind
nützlich
dafür,
indem
sie
uns
helfen,
Gewissheit
darüber
zu
gewinnen,
was
wir
tun.
ParaCrawl v7.1
Suppliers
can
prove
compliance
cooling
to
requirements
and
buyers
gain
certainty
to
receive
impeccably
cooled
goods.
Lieferanten
erhalten
die
Nachweismöglichkeit
der
vorgeschrieben
Kühlung
und
der
Käufer
die
Sicherheit,
eine
einwandfrei
gekühlte
Ware
zu
erhalten.
ParaCrawl v7.1