Translation of "G8 countries" in German
The
rich
G8
countries
promised
to
work
towards
an
end
to
poverty
and
injustice.
Die
reichen
G8-Länder
versprachen,
auf
die
Beendigung
von
Armut
und
Ungerechtigkeit
hinzuwirken.
Europarl v8
G8
countries
have
already
begun
to
take
various
domestic
actions
which
reduce
greenhouse
gas
emissions.
Die
G8-Staaten
haben
bereits
verschiedene
einzelstaatliche
Maßnahmen
zur
Verminderung
der
Treibhausgasemissionen
getroffen.
TildeMODEL v2018
An
open
investment
environment
is
essential
within
G8
countries
and
in
the
rest
of
the
world.
Ein
offenes
Investitionsumfeld
innerhalb
der
G8
und
in
der
übrigen
Welt
ist
unerlässlich.
TildeMODEL v2018
This
reflects
the
imperialist
character
of
the
G8
countries.
Das
kennzeichnet
den
imperialistischen
Charakter
der
G8-Länder.
ParaCrawl v7.1
The
G8
countries
have
for
a
long
time
sought
dialogue
with
civil
society.
Die
G8-Länder
suchen
seit
langem
den
Dialog
mit
der
Zivilgesellschaft.
ParaCrawl v7.1
The
G8
countries
have
agreed
to
80%
cuts.
Die
G8-Länder
haben
zugestimmt
zu
80%
Kürzungen.
ParaCrawl v7.1
Europe
is
the
major
trading
partner
of
the
African
continent,
importing
more
than
all
the
other
G8
countries.
Europa
ist
der
wichtigste
Handelspartner
des
afrikanischen
Kontinents
und
führt
mehr
als
alle
übrigen
G8-Staaten
ein.
Europarl v8
The
G8
countries,
for
example,
are
responsible
for
more
than
80%
of
world
arms
exports.
Die
G8-Länder
zum
Beispiel
sind
verantwortlich
für
mehr
als
80 %
der
weltweiten
Waffenexporte.
Europarl v8
24.Risks
posed
by
hazardous
chemical
substances
are
one
of
the
greatest
concerns
among
the
people
of
the
G8
countries.
Die
von
gefährlichen
Chemikalien
ausgehenden
Risiken
geben
bei
der
Bevölkerung
der
G8-Staaten
zu
größter
Besorgnis
Anlaß.
TildeMODEL v2018
We
note
with
interest
recent
developments
regarding
environmental
tax
reforms
in
some
G8
countries.
Wir
nehmen
die
jüngsten
Entwicklungen
in
Sachen
Ökosteuerreform
in
manchen
G8-Staaten
mit
Interesse
zur
Kenntnis.
TildeMODEL v2018
The
G8
countries
know
this,
only
the
frantic
Blair
and
the
clueless
Bush
stating
otherwise.
Die
G8-Länder
wissen
dies,
nur
der
verkrampfte
Blair
und
der
ahnungslose
Bush
behaupten
was
anderes.
ParaCrawl v7.1
The
G8
countries
also
pledged
to
support
their
African
partners
in
meeting
the
challenges
they
face
when
it
comes
to
climate
policy.
Auch
bei
den
anstehenden
Herausforderungen
der
Klimaschutzpolitik
wollen
die
G8-Staaten
ihre
afrikanischen
Partner
unterstützen.
ParaCrawl v7.1
The
G8
countries
have
long
been
committed
to
debt
relief
for
the
world's
poorest
countries.
Die
G8
setzen
sich
seit
langem
für
einen
Schuldenerlass
für
die
ärmsten
Länder
der
Erde
ein.
ParaCrawl v7.1
Dialogue
of
G8
countries
with
civil
society
organizations
in
politically
unstable
countries
and
regions
is
of
paramount
importance.
Der
Dialog
der
G8-Länder
mit
der
Zivilgesellschaft
in
politisch
instabilen
Ländern
und
Regionen
hat
vorrangige
Bedeutung.
ParaCrawl v7.1
Just
like
global
trade
and
the
numerous
foreign
policy
conflicts
which
the
G8
countries
are
faced
with.
Ebenso
wie
der
Welthandel
und
die
zahlreichen
außenpolitischen
Konflikte,
vor
denen
die
G8-Staaten
stehen.
ParaCrawl v7.1
The
G8
countries
are
to
share
their
know-how
with
the
emerging
economies
especially
when
it
comes
to
energy
efficiency.
Besonders
bei
der
Energieeffizienz
wollen
die
G8-Staaten
ihr
Know-how
intensiv
mit
den
heranwachsenden
Industriestaaten
teilen.
ParaCrawl v7.1
Together,
the
G8
countries,
with
48.19
per
cent,
hold
almost
half
of
the
IMF
total
quota.
Gemeinsam
vereinigen
die
G8
mit
48,19
Prozent
fast
die
Hälfte
aller
Quoten
auf
sich.
ParaCrawl v7.1
Consistent
with
this
approach,
which
must
be
supported
at
global
level
by
the
EU
and
all
G8
and
G20
countries,
the
revenue
from
financial
transactions
must
be
made
comparable
to
other
revenues
through
a
specific
tax
system
that
favours
greater
responsibility
by
operators
together
with
other
rules
and
new
paradigms.
Übereinstimmend
mit
diesem
Ansatz,
der
auf
globaler
Ebene
von
der
EU
und
allen
G8-
und
G20-Ländern
unterstützt
werden
muss,
müssen
die
Einnahmen
aus
Finanztransaktionen
mit
anderen
Einnahmen
durch
ein
spezifisches
Steuerwesen
vergleichbar
sein,
das
eine
größere
Verantwortung
der
Akteure
zusammen
mit
anderen
Regelungen
und
neuen
Paradigmen
begünstigt.
Europarl v8
The
European
Union
should
work
together
with
its
partners
-
Yemen,
the
G8
and
Gulf
countries
-
with
financial
and
development
contributions
backed
by
the
Yemeni
Government.
Die
Europäische
Union
sollte
mit
ihren
Partnern
-
dem
Jemen,
den
G8-Staaten
und
den
Golf-Ländern
-
zusammenarbeiten
und
finanzielle
und
entwicklungstechnische
Beiträge
leisten,
die
von
der
jemenitischen
Regierung
unterstützt
werden.
Europarl v8
I
would
stress
that
in
2010
Canada
holds
the
chairmanship
of
the
G8
group
of
countries
and
will
be
hosting
the
next
G20
Summit.
Ich
möchte
hervorheben,
dass
Kanada
2010
den
Vorsitz
der
G8-Länder
anführt
und
Gastgeber
des
kommenden
G20-Gipfels
sein
wird.
Europarl v8
We
should
like
to
believe
that
the
meeting
in
Évian
has
amplified
this
message
and
that
the
G8
countries
have
confirmed
their
faith
in
the
recovery
of
Africa
and
renewed
their
determination
to
give
it
all
their
support
in
the
best-understood
interests
of
everyone.
Wir
denken,
dass
das
Treffen
von
Evian
diese
Botschaft
verdeutlicht
hat
und
die
G8-Staaten
ihren
Glauben
an
die
Wiedergesundung
Afrikas
bekräftigt
sowie
ihre
Entschlossenheit
bestätigt
haben,
ihm
im
wohlverstandenen
Interesse
ihre
uneingeschränkte
Hilfe
zuteil
werden
zu
lassen.
Europarl v8
The
‘Make
Poverty
History’
initiative
launched
by
Tony
Blair,
by
the
UK
Presidency
of
the
G8
countries,
is
to
some
extent
in
line
with
this
action,
and
some
time
ago
we
had
a
debate
on
the
issue
of
reducing,
or
even
cancelling,
the
debts
of
the
poorest
countries.
Die
von
Tony
Blair,
von
der
Präsidentschaft
der
G8
ergriffene
Initiative
folgt
in
etwa
dem
gleichen
Ansatz,
und
wir
hatten
vor
einiger
Zeit
eine
Debatte
über
die
Erleichterung
oder
gar
völlige
Streichung
der
Schulden
der
ärmsten
Länder.
Europarl v8
Since
this
is
also
a
debate
on
the
G8
Summit
as
a
whole,
however,
I
should
like
to
remind
the
House
once
more
that
these
G8
countries
have
no
legitimacy
whatsoever.
Da
dies
aber
auch
eine
Debatte
über
den
G8-Gipfel
insgesamt
ist,
will
ich
noch
einmal
daran
erinnern,
dass
diese
G8-Staaten
keinerlei
Legitimation
haben.
Europarl v8