Translation of "Further examination" in German
The
Commission
considers
these
questions
as
important
and
requiring
further
examination.
Nach
Ansicht
der
Kommission
sind
diese
Fragen
wichtig
und
bedürfen
einer
weiteren
Prüfung.
DGT v2019
I
agree
that
this
question
deserves
further
examination.
Ich
stimme
zu,
dass
diese
Frage
näher
geprüft
werden
muss.
Europarl v8
It
is
thus
something
which
we
are
passing
on
to
the
Commission
for
further
examination.
Das
geben
wir
daher
zur
näheren
Prüfung
an
die
Kommission
weiter.
Europarl v8
The
concrete
time
schedule
might
need
further
examination.
Der
konkrete
Zeitplan
bedarf
einer
weiteren
Prüfung.
Europarl v8
The
tubers
which
are
not
rejected
shall
then
undergo
a
further
official
examination.
Das
nicht
ausgeschiedene
Pflanzgut
wird
sodann
einer
erneuten
amtlichen
Prüfung
unterzogen.
JRC-Acquis v3.0
Two
of
the
cut
mines
were
sent
to
Malta
for
further
examination.
Zwei
der
entfernten
Minen
wurden
für
weitere
Untersuchungen
nach
Malta
geschickt.
Wikipedia v1.0
The
Commission
determined,
however,
that
that
claim
requires
further
examination.
Die
Kommission
hat
jedoch
festgestellt,
dass
diese
Behauptung
weiterer
Untersuchung
bedarf.
DGT v2019
After
further
examination,
it
was
found
that
these
allegations
were
correct
in
the
case
of
five
companies.
Weitere
Untersuchungen
ergaben,
dass
diese
Behauptungen
auf
fünf
Unternehmen
zutreffen.
DGT v2019
With
regard
to
more
ambitious
new
measures
proposed
by
the
Commission,
it
appeared
that
further
in-depth
examination
was
needed.
Die
von
der
Kommission
vorgeschlagenen
noch
weiterreichenden
Maßnahmen
bedürfen
noch
eingehender
Prüfung.
TildeMODEL v2018
The
further
examination
of
this
question
will
form
part
of
the
on-going
work
on
the
project.
Die
weitere
Prüfung
dieser
Frage
wird
Teil
der
laufenden
Projektarbeiten
sein.
TildeMODEL v2018
For
children,
the
following
food
additives
and
food
additive
groups
were
excluded
from
further
examination:
Für
Kinder
wurden
folgende
Lebensmittelzusatzstoffe
und
Zusatzstoffgruppen
von
der
weiteren
Prüfung
ausgeschlossen:
TildeMODEL v2018
The
Commission
therefore
takes
the
view
that
this
issue
will
require
further
examination.
Nach
Ansicht
der
Kommission
muss
diese
Frage
daher
weiter
geprüft
werden.
TildeMODEL v2018
During
the
consultation
process
four
main
issues
were
identified
for
further
examination:
Während
des
Anhörungsprozesses
wurden
vier
Hauptfragen
ermittelt,
die
einer
weiteren
Prüfung
bedürfen:
TildeMODEL v2018
Further
detailed
examination
will
be
needed
on
both
texts.
Beide
Texte
bedürfen
einer
weiteren
eingehenden
Prüfung.
TildeMODEL v2018
In
the
Presidency's
view
the
question
of
how
to
deal
with
this
issue
in
the
future
warrants
further
examination.
Aus
der
Sicht
des
Vorsitzes
bedarf
die
künftige
Behandlung
dieser
Frage
weiterer
Prüfung.
TildeMODEL v2018
This
established
a
clear
reference
point
for
the
purpose
of
the
further
examination
of
a
number
of
key
Articles.
Dadurch
wurde
die
Grundlage
für
die
weitere
Prüfung
mehrerer
wichtiger
Artikel
geschaffen.
TildeMODEL v2018