Translation of "Further considered" in German
Therefore,
they
have
not
been
considered
further
as
alternative
analogue
countries.
Diese
Länder
wurden
deshalb
nicht
als
alternative
Vergleichsländer
in
Betracht
gezogen.
DGT v2019
Obviously,
it
is
going
to
have
to
be
considered
further
when
the
Treaty
is
ratified.
Wir
müssen
nach
der
Ratifizierung
des
Vertrags
noch
weiter
darüber
diskutieren.
Europarl v8
EFSA
also
highlighted
that
risk
to
other
pollinators
should
be
further
considered.
Auch
gelte
es,
die
Risiken
für
andere
Bestäuber
näher
zu
untersuchen.
Wikipedia v1.0
No
further
amendments
were
considered
necessary.
Es
wurden
keine
weiteren
Änderungen
als
erforderlich
erachtet.
ELRC_2682 v1
The
study
was
not
considered
further
as
it
contained
insufficient
detail.
Die
Studie
wurde
nicht
weiter
berücksichtigt,
da
sie
lückenhafte
Einzelheiten
enthielt.
ELRC_2682 v1
These
schemes
were,
therefore,
not
considered
further
in
the
context
of
this
investigation.
Daher
wurden
die
anderen
Regelungen
im
Rahmen
dieser
Untersuchung
nicht
weiter
berücksichtigt.
JRC-Acquis v3.0
Specific
legislation
on
employee
data
protection
should
therefore
be
further
considered.
Daher
sollten
spezifische
Vorschriften
für
den
Beschäftigtendatenschutz
weiter
geprüft
werden.
TildeMODEL v2018
The
recent
proposal
for
a
Globalization
fund
will
be
further
considered
by
the
EESC.
Der
jüngste
Vorschlag
für
einen
Globalisierungsfonds
wird
vom
EWSA
weiter
geprüft.
TildeMODEL v2018
The
balance
between
horizontal
programmes
and
new
sectoral
efforts
should
be
further
considered.
Das
Gleichgewicht
zwischen
horizontalen
Programmen
und
neuen
sektorspezifischen
Maßnahmen
sollte
überprüft
werden.
TildeMODEL v2018
Appropriate
association
of
certain
non
Member
States
may
further
be
considered
in
the
future.
Eine
angemessene
Beteiligung
bestimmter
Drittländer
könnte
in
Zukunft
ebenfalls
in
Erwägung
gezogen
werden.
TildeMODEL v2018
The
issue
is
being
considered
further
in
the
context
of
the
Green
Paper.
Die
Problematik
wird
im
Rahmen
des
Grünbuchs
weiter
verfolgt.
TildeMODEL v2018
On
this
basis,
price
undertakings
could
not
be
considered
further.
Daher
konnten
Preisverpflichtungen
nicht
weiter
in
Betracht
gezogen
werden.
DGT v2019
This
issue
could
be
considered
further
at
national
level.
Diese
Frage
könnte
auf
nationaler
Ebene
weiter
geprüft
werden.
TildeMODEL v2018
These
matters
will
be
considered
further
at
a
meeting
in
the
near
future.
Diese
Möglichkeit
soll
demnächst
in
einer
weiteren
Sitzung
geprüft
werden.
TildeMODEL v2018
The
role
of
downstream
users
in
testing
of
chemicals
needs
to
be
further
considered.
Deren
Rolle
bei
der
Prüfung
von
Chemikalien
muss
eingehender
erörtert
werden.
TildeMODEL v2018
In
the
same
vein,
the
feasibility
of
a
multilateral
initiative
could
be
further
considered
in
the
long
term.
Desgleichen
könnte
die
Realisierbarkeit
einer
multilateralen
Initiative
auf
lange
Sicht
weiter
untersucht
werden.
TildeMODEL v2018
These
provisions
will
be
considered
further
in
the
course
of
the
review.
Diese
Bestimmungen
werden
im
Verlaufe
der
weiteren
Überprüfung
eingehender
untersucht
werden.
TildeMODEL v2018
Specific
employee
data
protection
legislation
should
further
be
considered.
Spezifische
Vorschriften
für
den
Beschäftigtendatenschutz
sollten
weiterhin
erwogen
werden.
TildeMODEL v2018
However,
the
question
of
how
to
define
harmful
content
is
one
which
must
be
considered
further.
Über
die
Definition
schädigender
Inhalte
muß
jedoch
eingehender
nachgedacht
werden.
TildeMODEL v2018
These
proposals
will
have
to
be
considered
further
by
the
Conference.
Diese
Vorschläge
sind
von
der
Konferenz
noch
weiter
zu
prüfen.
EUbookshop v2