Translation of "Consider itself" in German

The whole of this Parliament is therefore in a position to consider itself a victim of ETA.
Unser Parlament als Ganzes kann als Opfer der ETA betrachtet werden.
Europarl v8

It was the first modern political party in Slovakia to consider itself to be a liberal political party.
Aus der parteiideologischen Sicht präsentierte sie sich stets als eine liberale Partei.
Wikipedia v1.0

Denmark does not consider itself to be committed to implement any specific element of this Resolution.
Dänemark sieht sich nicht als verpflichtet an, einzelne Punkte dieser Entschließung umzusetzen.
TildeMODEL v2018

But the old party did not consider itself defeated.
Aber die alte Partei erachtete sich nicht für besiegt.
Books v1

The Socialist League did not consider itself as a political party as such, but rather an organized faction.
Die Piraten konstituierten sich dabei nicht als Partei, sondern als politische Organisation.
WikiMatrix v1

The Alliance does not consider itself to be any country's adversary.
Das Bndnis betrachtet sich nicht als Gegner irgendeines anderen Staates.
ParaCrawl v7.1

Marquard Media Group consider itself as the "speedboat" of the media industry.
Die Marquard Media Group versteht sich als das "Schnellboot" der Medienbranche.
ParaCrawl v7.1

The Turkish state does not consider itself part of the Islamic Umma.
Der türkische Staat versteht sich nicht als Teil der islamischen Umma.
ParaCrawl v7.1

The hotel should consider itself the expert on the destination.“
Das Hotel sollte sich als Sachkundiger zu dem Reiseziel verstehen.“
ParaCrawl v7.1

After all, Lohmann does not consider itself to be just a supplier.
Denn Lohmann versteht sich nicht nur als Zulieferer.
ParaCrawl v7.1

Can the Cuban Church consider itself a living and fruitful Church?
Kann sich die kubanische Kirche als lebendige, fruchtbare Kirche bezeichnen?
ParaCrawl v7.1

A rational being has two standpoints from which it can consider itself.
Ein vernünftiges Wesen hat zwey Standpuncte, daraus es sich selbst betrachten kann.
ParaCrawl v7.1

Uber does not consider itself to be a transport company, but rather a technology company.
Uber selbst sieht sich nicht als Beförderungs-, sondern als Technologieunternehmen.
ParaCrawl v7.1

But Austria is certainly not an “enchanted island” nor does it consider itself such.
Aber Österreich ist natürlich keine Insel der Seligen und es hält sich ja auch nicht dafür.
ParaCrawl v7.1

The INTER PRALINE can consider itself as one of the largest chocolate and praline events of ZDS.
Die INTER PRALINE darf sich seit langem als eines der erfolgreichsten Schokoladenevents der ZDS bezeichnen.
ParaCrawl v7.1

But Austria is certainly not an "enchanted island" nor does it consider itself such.
Aber Österreich ist natürlich keine Insel der Seligen und es hält sich ja auch nicht dafür.
ParaCrawl v7.1

In 2017, Mayer has come to consider itself a "well-structured, mid-sized business".
Die Firma Mayer sieht sich im Jahr 2017 als "gut strukturiertes mittelständisches Unternehmen".
ParaCrawl v7.1

I do not know because of "scientific experiment" Microsoft has come to consider itself a kind of Mos...
Ich weiß nicht, wegen "wissenschaftlichen Experiments" Microsoft hat sich zu einer Art Mos...
ParaCrawl v7.1