Translation of "Being considered" in German
Are
any
other
options
being
considered
by
the
European
Commission?
Hat
die
Europäische
Kommission
noch
andere
Optionen
in
Erwägung
gezogen?
Europarl v8
Various
solutions
are
being
considered,
none
of
them
ideal.
Es
werden
verschiedene
Wege
in
Erwägung
gezogen,
keiner
ist
ideal.
Europarl v8
A
proposal
for
a
first
project
is
currently
being
considered
by
the
relevant
experts.
Ein
erster
Projektantrag
wird
derzeit
von
den
zuständigen
Experten
geprüft.
Europarl v8
There
are
new
proposals
being
considered.
Es
gibt
neue
Vorschläge,
die
gegenwärtig
untersucht
werden.
Europarl v8
The
re-establishment
of
internal
border
controls
is
not
even
being
considered.
Die
Wiedereinführung
von
Binnengrenzkontrollen
wird
nicht
einmal
in
Betracht
gezogen.
Europarl v8
But,
certainly,
preventive
measures
are
being
considered
and
being
put
in
place
in
the
Member
States.
In
den
Mitgliedstaaten
werden
jedoch
selbstverständlich
Präventivmaßnahmen
geprüft
und
durchgeführt.
Europarl v8
The
introduction
of
a
regulation
on
the
founding
of
a
Gender
Equality
Institute
is
now
being
considered.
Die
Einführung
einer
Verordnung
zur
Gründung
eines
Instituts
für
Gleichstellungsfragen
wird
derzeit
geprüft.
Europarl v8
The
introduction
of
maritime
transport
into
this
scheme
is
also
being
considered.
Die
Einbeziehung
des
Seeverkehrs
in
dieses
Handelssystem
wird
ebenfalls
geprüft.
Europarl v8
The
opening
of
infringement
proceedings
against
Italy
is
also
being
considered.
Auch
gegen
Italien
wird
die
Eröffnung
eines
Vertragsverletzungsverfahrens
in
Betracht
gezogen.
Europarl v8
This
matter
is
still
being
considered
in
Basle.
Diese
Frage
wird
in
Basel
zurzeit
noch
geprüft.
Europarl v8
The
use
of
Article
42
is
not
being
considered
at
present.
Die
Anwendung
von
Artikel 42
wird
derzeit
nicht
geprüft.
Europarl v8
My
question
is,
are
sanctions
in
fact
being
considered?
Meine
Frage
ist,
ob
eigentlich
Sanktionen
überlegt
werden.
Europarl v8
The
issue
of
the
rapid
reaction
force
is
being
considered.
Die
Idee
einer
schnellen
Eingreiftruppe
wird
in
Erwägung
gezogen.
Europarl v8
That's
not
an
option
being
considered
too
strongly.
Das
ist
keine
Option,
die
nachhaltig
berücksichtigt
wird.
TED2013 v1.1