Translation of "Could consider" in German
We
could,
in
effect,
consider
taking
this
problem
into
account.
Man
könnte
effektiv
in
Erwägung
ziehen,
diesem
Problem
Rechnung
zu
tragen.
Europarl v8
You
could
consider
this
state
boundaries,
if
you
will,
those
pretty
broad
outlines.
Wenn
Sie
wollen,
können
sie
diese
ziemlich
breiten
Umrisse
als
Staatsgrenzen
betrachten.
TED2013 v1.1
Alternatively,
Ireland
could
consider
an
immediate
liquidation
of
Anglo
and
INBS.
Alternativ
könnte
Irland
eine
sofortige
Liquidation
von
Anglo
und
INBS
in
Betracht
ziehen.
DGT v2019
This
is
another
matter
which
the
European
Drugs
Monitoring
Centre
could
consider.
Die
Europäische
Beobachtungsstelle
sollte
auch
diese
Themen
untersuchen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
could
consider
developing
a
plan
for
reducing
leakages.
Die
Kommission
könnte
einen
Plan
zur
Reduzierung
von
Leckagen
erwägen.
TildeMODEL v2018
Chairman,
outlining
a
few
topics
which
your
Group
could
consider.
März
einige
Themen
vorgeschlagen,
die
Ihre
Gruppe
behandeln
könnte.
TildeMODEL v2018
The
Community
could
consider
negotiations
to
this
end.
Die
Gemeinschaft
könnte
ins
Auge
fassen,
entsprechende
Verhandlungen
aufzunehmen.
TildeMODEL v2018
Maybe
you
could...
consider
staying.
Vielleicht
könntest
du
das
Bleiben
in
Betracht
ziehen.
OpenSubtitles v2018
You
could
consider
this
an
opportunity.
Sie
könnten
das
Ganze
als
Chance
sehen.
OpenSubtitles v2018
We
could
consider
another
fastener
other
than
the
bolts.
Wir
sollten
andere
Verschlüsse
in
Erwägung
ziehen
als
Bolzen.
OpenSubtitles v2018
Or,
if
I
might
be
so
bold,
maybe
we
could
consider
another
venue.
Wenn
ich
vorschlagen
darf,
sollten
wir
noch
woanders
auftreten.
OpenSubtitles v2018
Your
Majesty
I
could
not
even
consider
such
an
abhorrent
crime.
Euer
Majestät,
etwas
so
Abscheuliches
könnte
ich
nie
in
Betracht
ziehen.
OpenSubtitles v2018
One
could
consider
it
an
improvement.
Man
könnte
es
als
Verbesserung
betrachten.
OpenSubtitles v2018
We
could
consider
as
advertising.
Wir
könnten
es
als
Werbung
betrachten.
OpenSubtitles v2018