Translation of "Were considered for" in German

After excluding one double entry, 1616 cases were considered for the analysis.
Nach Ausschluss eines doppelten Eintrags wurden 1 616 Fälle in die Analyse aufgenommen.
ELRC_2682 v1

Other locations were considered for the new station.
Auch andere Standorte kamen für den neuen Bahnhof in Betracht.
Wikipedia v1.0

These two categories were considered vital for EU competitiveness.
Diese beiden Kategorien wurden für die Wettbewerbsfähigkeit der EU als unentbehrlich betrachtet.
TildeMODEL v2018

Three possibilities were considered for the definition of "volatile organic compound".
Für den Begriff „flüchtige organische Verbindung" wurden drei verschiedene Möglichkeiten geprüft.
TildeMODEL v2018

They were regarded as cooperating companies and were considered for inclusion in the sample.
Sie wurden als kooperierende Unternehmen angesehen und für die Stichprobe in Betracht gezogen.
DGT v2019

They were regarded as co-operating companies and were considered for inclusion in the sample.
Sie wurden als mitarbeitende Unternehmen angesehen und für die Stichprobe in Betracht gezogen.
DGT v2019

Two options were considered for further unbundling of transmission activities.
Für eine weitere Entflechtung der Übertragungs-/Fernleitungsaktivitäten wurden zwei Optionen in Betracht gezogen.
TildeMODEL v2018

Over 1,200 designs were considered for the national side of the French coins .
Für die nationale Seite der französischen Münzen wurden mehr als 1.200 Entwürfe gesichtet .
ECB v1

Churches with galleries were only considered suitable for Evangelical preaching services.
Emporenkirchen galten nur als geeignet für den evangelischen Predigtgottesdienst.
WikiMatrix v1

Because of their mental faculties, dolphins were considered for the god Dionysus.
Aufgrund der geistigen Fähigkeiten hielt man Delfine für vom Gott Dionysos verzauberte Menschen.
WikiMatrix v1

Three sections were considered for planning approval in early 1990.
Anfang 1990 lagen für drei Abschnitte Planfeststellungsbeschlüsse vor.
WikiMatrix v1

The old stalls under the eaves were considered too small for today's cattle.
Die alten Stallbuchten sind für heutige Kühe zu klein.
WikiMatrix v1

One-sided gravity yards were considered efficient for a long time.
Einseitige Gefällebahnhöfe galten lange Zeit als effizient.
WikiMatrix v1

More than 300 actors were considered for the lead role.
Für die Hauptrolle bewarben sich mehr als 300 Schauspieler.
WikiMatrix v1

Families were considered financially responsible for their children, and support was awarded to families with dependent students.
Grundsätzlich sind die Familien verpflichtet, für den Lebensunterhalt ihrer unterhaltsberechtigten Kinder aufzukommen.
EUbookshop v2

Over 150 candidates were considered for the role.
Über 150 Kandidaten standen in Betracht.
WikiMatrix v1

In summary, the following criteria were considered crucial for focussing on mental illnesses:
Zusammenfassend waren folgende Kriterien für den Fokus auf psychische Erkrankungen ausschlaggebend:
CCAligned v1

This year there were 187 organizations considered for the category.
In diesem Jahr wurden 187 Unternehmen in dieser Kategorie berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1

Consequently, they were hitherto considered unsuitable for the purpose concerned here.
Daher wurde sie bisher für den vorliegenden Anwendungszweck als nicht geeignet eingestuft.
EuroPat v2

Onychomycoses were considered for a long time as nearly incurable.
Onychomykosen galten lange Zeit als nahezu unheilbar.
ParaCrawl v7.1

Stone, glass and steel were considered for the facade.
In Frage kamen für die Fassade Stein, Glas und Stahl.
ParaCrawl v7.1

Resistant selections and varieties were considered for new crosses.
Robuste Sorten und Züchtungen wurden für weitere Kreuzungen verwendet.
ParaCrawl v7.1

These were then considered representative for all women.
Diese wurden dann als repräsentativ für alle Frauen betrachtet.
ParaCrawl v7.1