Translation of "It is considered" in German

It is therefore considered that these capacity figures are not very meaningful in the analysis.
Deshalb werden diese Kapazitätszahlen bei dieser Analyse als nicht sehr aussagekräftig angesehen.
DGT v2019

In this regard, it is considered a sensitive and trusted partner.
Sie gilt in diesem Bereich als verständnisvoller und vertrauenswürdiger Partner.
Europarl v8

By the same occasion, it is considered desirable to assemble all the derogations authorised to date in a single decision.
Zugleich sollten alle bisher genehmigten Ausnahmen in einer einzigen Entscheidung zusammengefasst werden.
DGT v2019

As previous speakers have already said, it is being considered at an opportune time.
Wie meine Vorredner bereits angemerkt haben, wird er zur rechten Zeit behandelt.
Europarl v8

It is considered even more grave that it is being kept there.
Als noch gravierender wird der Fehler betrachtet, es dort zu belassen.
Europarl v8

Despite its name, it is sometimes not considered to be a part of Harlem.
Zuvor wurde es von Italienern bewohnt und daher auch Italian Harlem genannt.
Wikipedia v1.0

It is considered to be the most widespread dragonfly on the planet.
Sie gilt als die auf der gesamten Erde am weitesten verbreitete Libelle.
Wikipedia v1.0

In Germany it is sometimes considered as Ripuarian, not always as Limburgish.
In Deutschland wird es manchmal als Ripuarisch angesehen.
Wikipedia v1.0