Translation of "Furnish particulars" in German
However,
ih·.·
competent
authorities
may
allow
the
issuer
to
attar
to
the
listing
particulars
either
the
own
or
the
consol
idated
accounts
alone,
provided
that
the
account·
not
attached
to
the
listing
particulars
furnish
n
material
additional
information.
Die
zuständigen
Stellen
können
allerdings
dem
Emittenten
gestatten,
entweder
nur
den
nicht
konsolidierten
oder
nur
den
konsolidierten
Jahresabschluß
dem
Prospekt
beizufügen,
wenn
der
nicht
beigefügte
Jahresabschluß
keine
wesentlichen
zusätzlichen
Aussagen
enthält.
EUbookshop v2
The
contraaor
or
his
agent
shall
assist
the
supervisor
in
making
such
measurements
and
shall
furnish
all
particulars
required
by
the
supervisor.
Der
Auftrag
nehmer
oder
sein
Bevollmächtigter
unterstützen
die
Aufsicht
bei
der
Vermessung
und
machen
alle
von
der
Aufsicht
geforderten
Angaben.
EUbookshop v2
The
user
is
obligated
to
furnish
comprehensive
particulars
to
Hi-Cone
in
this
connection
to
inquiries
by
Hi-Cone.
Der
Nutzer
ist
verpflichtet,
Hi-Cone
in
diesem
Zusammenhang
auf
Rückfrage
von
Hi-Cone
umfassend
Auskunft
zu
erteilen.
ParaCrawl v7.1
If
this
is
the
case,
however,
then
we
can
demand
that
the
purchaser
notify
us
of
the
claims
assigned
and
their
obligors,
furnish
all
particulars
required
for
collection
and
deliver
up
the
appurtenant
documentation.
Ist
dies
aber
der
Fall,
dann
können
wir
verlangen,
dass
der
Besteller
uns
die
abgetretenen
Forderungen
und
deren
Schuldner
bekannt
gibt,
alle
zum
Einzug
erforderlichen
Angaben
macht
und
die
dazugehörigen
Unterlagen
aushändigt.
ParaCrawl v7.1
But
now,
with
this
email,
I
gladly
can
furnish
particulars
in
the
non-public
part.“
Aber
jetzt,
mit
der
Mail,
kann
ich
gerne
im
nichtöffentlichen
Teil
darüber
Auskunft
erteilen.“
ParaCrawl v7.1
Please
note
that
we
are,
by
order
of
the
competent
authority,
entitled
to
furnish
particulars
about
data,
provided
that
it
is
e.g.
required
for
a
criminal
prosecution
or
in
order
to
execute
civil
law
claims
(also
because
of
rights
to
intellectual
property).
Wir
weisen
darauf
hin,
dass
wir
auf
Anordnung
der
zuständigen
Stelle
im
Einzelfall
berechtigt
sind,
Auskunft
über
Daten
zu
erteilen,
soweit
dies
z.B.
für
Zwecke
der
Strafverfolgung
oder
der
Durchsetzung
von
zivilrechtlichen
Ansprüchen
(auch
aus
Rechten
am
geistigen
Eigentum)
erforderlich
ist.
ParaCrawl v7.1
Spectos
may
furnish
particulars
to
third
parties
or
to
the
data
subjects
only
with
the
User's
prior
written
permission.
Auskünfte
an
Dritte
oder
den
Betroffenen
darf
Spectos
nur
nach
vorheriger
schriftlicher
Zustimmung
durch
den
Nutzer
erteilen.
ParaCrawl v7.1
Spectos
may
furnish
particulars
to
third
parties
or
to
the
data
subjects
only
with
the
User’s
prior
written
permission.
Auskünfte
an
Dritte
oder
den
Betroffenen
darf
Spectos
nur
nach
vorheriger
schriftlicher
Zustimmung
durch
den
Nutzer
erteilen.
ParaCrawl v7.1
The
apartments
are
furnished
with
particular
taste
and
care
.
Alle
Apartements
sind
mit
Liebe
und
Sorgfalt
eingerichtet.
ParaCrawl v7.1
Loft
apartment
top
floor,
bright,
fully
furnished
with
a
particular
style,
hardwood
floors,
heat
pump.
Loft-Wohnung
Dachgeschoss,
hell,
voll
ausgestattet
mit
einem
bestimmten
Stil,
Parkett,
Wärmepumpe
ausgestattet.
ParaCrawl v7.1
Member
States
shall,
moreover,
ensure
that
agricultural
parcels
are
reliably
identified
and
shall
in
particular
require
the
single
application
to
be
furnished
with
particulars
or
accompanied
by
documents
specified
by
the
competent
authority
that
enable
each
agricultural
parcel
to
be
located
and
measured.
Darüber
hinaus
stellen
die
Mitgliedstaaten
sicher,
dass
die
landwirtschaftlichen
Parzellen
zuverlässig
identifiziert
werden
und
verlangen
unter
anderem,
dass
die
Sammelanträge
Angaben
enthalten
oder
ihnen
Unterlagen
beigefügt
sind,
die
von
der
zuständigen
Behörde
näher
festgelegt
werden
und
mit
deren
Hilfe
sich
die
einzelnen
landwirtschaftlichen
Parzellen
lokalisieren
und
vermessen
lassen.
DGT v2019
The
farmhouse
(4
double
bedrooms,
1
triple
bedroom,
1
single
bedroom,
double
sofa-bed
and
3
bathrooms)
is
divided
into
two
independent
apartments
that
have
been
recently
renovated
and
furnished
with
particular
care.
Das
Landhaus
(4
Doppelzimmer,
1
Dreibettzimmer,
1
Einzelzimmer,
Schlafsofa
für
zwei
Personen
und
3
Badezimmer)
ist
unterteilt
in
zwei
unabhängige
Appartements,
die
vor
kurzem
renoviert
und
mit
viel
Aufmerksamkeit
eingerichtet
wurden.
ParaCrawl v7.1
The
accommodations,
all
furnished
with
particular
care
and
attention
to
detail,
have
a
balcony,
satellite
TV,
wi-fi,
and
voice
mail.
Die
Unterkünfte,
alle
mit
besonderer
Sorgfalt
und
Liebe
zum
Detail
eingerichtet,
verfügen
über
einen
Balkon,
Sat-TV,
Wi-Fi-Internetverbindung
und
Voicemail.
ParaCrawl v7.1
Here,
every
floor
is
furnished
with
a
particular
selection
of
art,
and
very
different
people
have
to
live
with
it.
Bei
uns
ist
jedes
Stockwerk
mit
einer
bestimmten
Auswahl
von
Kunst
ausgestattet,
und
sehr
unterschiedliche
Menschen
müssen
mit
ihr
leben.
ParaCrawl v7.1
The
house
is
moulder
furnished
(in
particular
for
past),
look,
however,
not
excessively
magnificent.
Das
Haus
ist
modern
eingerichtet
(insbesondere
für
damalige
Zeiten),
wirk
aber
nicht
übertrieben
prunkvoll.
ParaCrawl v7.1