Translation of "Funding programme" in German

I am referring of course to the funding of the programme and to comitology.
Ich meine natürlich den Finanzerahmen des Programms und die Komitologie.
Europarl v8

The funding of the programme also represents a stumbling block.
Die Finanzierung des Programms ist ebenfalls Stein des Anstoßes.
Europarl v8

Funding for this programme should also be made available.
Auch Mittel zur Finanzierung dieses Programms müssen verfügbar gemacht werden.
Europarl v8

Ancillary infrastructure shall be eligible for funding under the Programme provided that the following conditions are satisfied:
Zusatzinfrastruktur ist im Rahmen dieses Programms förderungswürdig, sofern folgende Voraussetzungen erfüllt sind:
DGT v2019

In total, ESF support accounts for more than 64% of the total funding under this programme.
Insgesamt macht der ESF-Beitrag über 64 % der Gesamtmittel dieses Programms aus.
TildeMODEL v2018

A minimum of 5% of national programme funding is reserved for LEADER.
Mindestens 5 % der Programmmittel jedes Mitgliedstaats sind für LEADER reserviert.
TildeMODEL v2018

A minimum of 7% of national programme funding is reserved for LEADER.
Mindestens 7% der Programmmittel jedes Mitgliedstaats sind für LEADER reserviert.
TildeMODEL v2018

The summary of funding for the programme is shown in the following table.
Die Finanzierungsübersicht des Programms wird in der folgenden Tabelle dargestellt. gestellt.
EUbookshop v2