Translation of "Funding programme" in German
I
am
referring
of
course
to
the
funding
of
the
programme
and
to
comitology.
Ich
meine
natürlich
den
Finanzerahmen
des
Programms
und
die
Komitologie.
Europarl v8
The
funding
of
the
programme
also
represents
a
stumbling
block.
Die
Finanzierung
des
Programms
ist
ebenfalls
Stein
des
Anstoßes.
Europarl v8
Funding
for
this
programme
should
also
be
made
available.
Auch
Mittel
zur
Finanzierung
dieses
Programms
müssen
verfügbar
gemacht
werden.
Europarl v8
Ancillary
infrastructure
shall
be
eligible
for
funding
under
the
Programme
provided
that
the
following
conditions
are
satisfied:
Zusatzinfrastruktur
ist
im
Rahmen
dieses
Programms
förderungswürdig,
sofern
folgende
Voraussetzungen
erfüllt
sind:
DGT v2019
In
total,
ESF
support
accounts
for
more
than
64%
of
the
total
funding
under
this
programme.
Insgesamt
macht
der
ESF-Beitrag
über
64
%
der
Gesamtmittel
dieses
Programms
aus.
TildeMODEL v2018
A
minimum
of
5%
of
national
programme
funding
is
reserved
for
LEADER.
Mindestens
5
%
der
Programmmittel
jedes
Mitgliedstaats
sind
für
LEADER
reserviert.
TildeMODEL v2018
A
minimum
of
7%
of
national
programme
funding
is
reserved
for
LEADER.
Mindestens
7%
der
Programmmittel
jedes
Mitgliedstaats
sind
für
LEADER
reserviert.
TildeMODEL v2018
The
summary
of
funding
for
the
programme
is
shown
in
the
following
table.
Die
Finanzierungsübersicht
des
Programms
wird
in
der
folgenden
Tabelle
dargestellt.
gestellt.
EUbookshop v2