Translation of "Funding principles" in German

Click here for more information on the funding principles.
Hier finden Sie nähere Informationen zu den Förderprinzipien.
ParaCrawl v7.1

And regional funding, just as much as social funding, should respect principles of non-discrimination.
Und bei der regionalen Finanzierung sollten genauso wie bei der sozialen Finanzierung die Grundsätze der Nichtdiskriminierung beachtet werden.
Europarl v8

As the amendments originally submitted to the Committee on Constitutional Affairs showed, people's views on how precisely the funding principles should be implemented can diverge widely.
Wie die ursprünglich dem Ausschuss für konstitutionelle Fragen vorgelegten Änderungsanträge zeigten, können die Ansichten darüber, wie die Grundsätze der Finanzierung genau zu verwirklichen sind, weit auseinander laufen.
Europarl v8

As administrative matters concerning national project partners within AAL projects shall be handled by their national Programme Managing Agency, the national funding principles shall also be applied.
Da bei AAL-Projekten alle administrativen Angelegenheiten der nationalen Projektpartner von deren jeweiliger nationaler Programmabwicklungsstelle verwaltet werden, finden auch nationale Finanzierungsgrundsätze Anwendung.
TildeMODEL v2018

Detailed funding principles and a repayment (mid-term) obligation upon the borrowing scheme will limit the risk of moral hazard between undersized and better funded schemes.
Die Festlegung detaillierter Finanzierungsgrundsätze und die Auferlegung einer (mittelfristigen) Rückzahlungsverpflichtung für das kreditnehmende System wird das „Moral-Hazard“-Risiko im Verhältnis zwischen kleineren Systemen und besser finanzierten Systemen in Grenzen halten.
TildeMODEL v2018

Overall, these interventions were to familiarise the ISPA countries with EU funding principles and procedures and, consequently, prepare them for the sound management of EU Structural Funds after accession, in particular the resources of the Cohesion Fund.
In der Regel zielten diese Interventionen darauf ab, die ISPA-Länder mit den Prinzipien und Verfahren der Ge-meinschaftsfi finanzierung vertraut zu machen und sie so darauf vorzubereiten, nach ihrem Beitritt die Strukturinstrumente und insbesondere die Interventionen des Kohäsionsfonds vernünftig zu verwalten.
EUbookshop v2

The internal policy on donations and sponsorship sets out our general funding principles, the evaluation criteria and the organisational process in a manner that is transparent, uniform and binding for all employees.
In unserer Unternehmensrichtlinie für Spenden und Sponsoring sind unsere allgemeinen Fördergrundsätze, die Bewertungskriterien und der organisatorische Ablauf transparent, einheitlich und bindend für alle Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter festgelegt.
ParaCrawl v7.1

The funding principles followed by the DFG - of scientific excellence and competitive selection by independent peer review - will also determine the funding strategies of the ERC.
Die Förderprinzipien der DFG - wissenschaftliche Exzellenz und Auswahl im Wettbewerb durch unabhängige Peers - bestimmen auch die Förderpolitik des ERC.
ParaCrawl v7.1

Besides the formal funding principles based on the German Federal Training Assistance Act (BAföG) guidelines, there are the Hans Böckler Foundation specific funding criteria, which look at a candidate's overall biography.
Neben den formalen Fördergrundsätzen nach den Richtlinien des BAföG gibt es die spezifischen Förderkriterien der Hans-Böckler-Stiftung, die auf die Gesamtbiografie eines Kandidaten schaut.
ParaCrawl v7.1

Following a careful analysis involving participants from Belgium, Germany, Spain, the FYR of Macedonia and Poland, of their needs, general funding principles and objectives were presented and appropriate European funding programmes put forward, for dealing with matters relating to the social dialogue.
Nach einer sorgfältigen Analyse mit den Teilnehmer/innen aus Belgien, Deutschland, Spanien, der EJR Mazedonien und Polen zu ihren Bedürfnissen wurden allgemeine Fördergrundsätze und -ziele präsentiert und europäische Förderprogramme vorgestellt, die geeignet sind, Anliegen des sozialen Dialogs zu bearbeiten.
ParaCrawl v7.1

It is very important to the foundation that the donated resources are used effectively, and have a lasting positive impact on the quality of life of people in need and especially children with hearing loss (more on our funding principles).
Der Stiftung ist es ein großes Anliegen, dass die gespendeten Mittel effektiv eingesetzt werden und nachhaltig eine positive Auswirkung auf die Lebensqualität von bedürftigen Menschen und insbesondere Kindern mit Hörverlust haben (mehr zu unseren Fördergrundsätzen).
ParaCrawl v7.1

The funding principle for this is part of the EU's planned common financial framework for 2014–2020.
Die Finanzierungs­grundsätze dafür sind Teil des geplanten gemeinsamen Finanzrahmens 2014 bis 2020 der EU.
TildeMODEL v2018

The proposal before us today does not address Community rules on the veterinary funds because the principles of our control policy have not changed.
Der uns heute vorliegende Vorschlag geht auf die Gemeinschaftsvorschriften hinsichtlich der Mittel für Maßnahmen im Veterinärbereich nicht ein, da sich die Grundsätze unserer Bekämpfungspolitik nicht geändert haben.
Europarl v8