Translation of "Funded through" in German
They
are
not
earnings-linked,
but
are
funded
through
tax.
Sie
sind
nicht
an
die
Erwerbstätigkeit
gebunden,
sondern
werden
über
Steuern
finanziert.
Europarl v8
Human
rights
projects
are
also
being
funded
through
separate
dedicated
budget
lines.
Außerdem
werden
Menschenrechtsprojekte
aus
der
eigens
hierfür
vorgesehenen
Haushaltslinie
finanziert.
Europarl v8
Production
of
the
rest
of
the
season
is
funded
through
direct
donations
from
the
fanbase.
Weitere
Folgen
von
Pioneer
One
wurden
durch
Spenden
der
Zuschauer
finanziert.
Wikipedia v1.0
On
this
basis,
the
Authority
concludes
that
the
compensation
measure
is
funded
through
the
use
of
State
resources.
Daher
erhält
die
Überwachungsbehörde
ihre
diesbezüglichen
Feststellungen
aus
der
Einleitungsentscheidung
aufrecht.
DGT v2019
The
Global
Approach
is
funded
substantially
through
the
available
EU
financial
instruments.
Der
Gesamtansatz
wird
im
Wesentlichen
über
die
verfügbaren
EU-Finanzinstrumente
finanziert.
TildeMODEL v2018
Until
now,
this
marine
service
has
been
funded
through
the
EU’s
research
budget.
Bisher
ist
dieser
Dienst
aus
dem
Forschungshaushalt
der
EU
finanziert
worden.
TildeMODEL v2018
A
significant
proportion
of
total
pensions
expenditure
is
funded
through
public
budgets.
Ein
Großteil
der
Gesamtrentenausgaben
wird
aus
den
öffentlichen
Haushalten
finanziert.
TildeMODEL v2018
In
Spain,
for
example,
80
%
of
all
Youth
Guarantee
actions
are
funded
through
the
YEI.
In
Spanien
beispielsweise
werden
80
%
aller
Jugendgarantieaktionen
über
die
YEI
finanziert.
TildeMODEL v2018
The
measure
is
funded
through
State
resources.
Die
Beihilfe
wird
aus
öffentlichen
Mittel
finanziert.
DGT v2019
Since
2002,
all
vessels
have
been
funded
exclusively
through
loans.
Seit
2002
wurden
alle
Schiffe
ausschließlich
durch
Darlehen
finanziert.
DGT v2019
Technical
assistance
to
support
project
implementation
is
funded
through
the
Neighbourhood
Investment
Facility.
Technische
Hilfe
bei
der
Projektdurchführung
wird
im
Rahmen
der
Nachbarschaftsinvestitionsfazilität
finanziert.
TildeMODEL v2018
There
is
also
a
contributory
pension
scheme
funded
through
contributions.
Ferner
gibt
es
die
beitragsabhängige
Grundrente,
die
durch
Beiträge
finanziert
wird.
TildeMODEL v2018
This
assistance
will
be
funded
through
the
PHARE
Programme
of
the
European
Communities.
Die
Hilfe
wird
über
das
Programm
PHARE
der
Europäischen
Gemeinschaften
finanziert.
TildeMODEL v2018
Social
inclusion
measures
are
also
funded
through
Finnish
regional
programmes.
Maßnahmen
zur
sozialen
Eingliederung
werden
auch
über
finnische
Regionalprogramme
finanziert.
TildeMODEL v2018
There
were
only
very
few
instances
where
projects
could
have
been
funded
through
national
support.
Nur
in
wenigen
Fällen
hätten
Projekte
durch
nationale
Mittel
gefördert
werden
können.
TildeMODEL v2018
The
situation
is
very
similar
for
microloans
provided
through
funded
instruments.
Sehr
ähnlich
präsentiert
sich
die
Lage
bei
durch
finanzierte
Instrumente
unterstützten
Mikrokrediten.
TildeMODEL v2018