Translation of "Fundamentally different" in German
Instead,
we
call
for
a
fundamentally
different
approach
to
tackling
social
challenges.
Wir
fordern
stattdessen
ein
grundsätzlich
anderes
Herangehen
an
soziale
Herausforderungen.
Europarl v8
Fundamentally
different
matters
should
continue
to
be
dealt
with
by
separate
committees.
Grundverschiedenes
soll
auch
weiterhin
in
getrennten
Ausschüssen
behandelt
werden.
Europarl v8
These
inner
trips,
Claussen
believes,
are
fundamentally
different
from
every
dream.
Diese
inneren
Reisen
unterscheiden
sich
für
Claussen
grundlegend
von
jedem
Traum.
WMT-News v2019
It’s
wrong
to
write
Russia
off
as
fundamentally
different
from
the
West.
Es
ist
falsch,
Russland
als
vom
Westen
grundverschieden
abzuschreiben.
News-Commentary v14
However,
this
approach
is
not
fundamentally
different
compared
to
the
current
situation.
Allerdings
unterscheidet
sich
dieser
Ansatz
nicht
grundlegend
von
der
derzeitigen
Situation.
TildeMODEL v2018
Given
these
fundamentally
different
legal
regimes,
the
framework
programme
will
have
to
be
composed
of
two
different
legal
instruments.
Angesichts
dieser
zwei
grundsätzlich
verschiedenen
Rechtsgrundlagen
muss
das
Rahmenprogramm
zwei
Rechtsinstrumente
umfassen.
TildeMODEL v2018
Such
measures
are
therefore
fundamentally
different
from
deregulation
initiatives.
Maßnahmen
dieser
Art
unterscheiden
sich
somit
grundsätzlich
von
Deregulierungsvorhaben.
TildeMODEL v2018
The
problems
are
fundamentally
different
from
region
to
region.
Die
Probleme
sind
ja
von
Region
zu
Region
ganz
grundlegend
verschieden.
EUbookshop v2
This
is
fundamentally
different
from
the
consultation
and
cooperation
procedures.
Dieses
Verfahren
unterscheidet
sich
grundlegend
von
den
Verfahren
der
Konsultation
und
der
Zusammenarbeit.
EUbookshop v2
This
is
a
fundamentally
different
look
at
how
to
solve
the
problem
of
unemployment.
Das
ist
ein
absolut
anderer
Blick
auf
die
Lösung
des
Problems
der
Arbeitslosigkeit.
OpenSubtitles v2018
The
hallucinations
of
the
healthy
are
not
fundamentally
different
from
those
during
an
acute
psychosis.
Die
Halluzinationen
von
Gesunden
unterscheiden
sich
nicht
grundlegend
von
denen
einer
akuten
Psychose.
WMT-News v2019
This
strategy
is
fundamentally
different
from
mere
gymnastic
or
strengthening
exercises.
Diese
Strategie
unterscheidet
sich
grundlegend
von
reinen
Kräftigungs-
oder
Gymnastikübungen.
WikiMatrix v1
The
original
vegetation
of
the
highlands
and
mountain
ridges
was
fundamentally
different.
Die
ursprüngliche
Bestockung
auch
in
den
Hoch-
und
Kammlagen
war
eine
grundlegend
andere.
WikiMatrix v1
With
the
present
apparatus,
fundamentally
different
positioning
methods
are
possible.
Bei
der
vorliegenden
Maschine
sind
grundsätzlich
verschiedene
Positionierverfahren
möglich.
EuroPat v2
The
international
market
in
services
is
fundamentally
different
from
the
market
in
goods.
Der
internationale
Dienstleistungsmarkt
unterscheidet
sich
grundsätzlich
vom
Warenmarkt.
EUbookshop v2
Two
fundamentally
different
designs
of
track
supports
made
from
steel
are
known.
Für
die
Fahrwegträger
in
Stahlbauweise
sind
zwei
grundlegend
verschiedene
Ausführungen
bekannt.
EuroPat v2
In
the
proposed
inventive
apparatus
a
fundamentally
different
concept
is
realized.
Damit
ist
bei
der
vorgeschlagenen
Einrichtung
ein
grundsätzlich
verschiedenes
Konzept
verwirklicht.
EuroPat v2