Translation of "Fun guy" in German
You
know,
for
a
rotten
old
father-in-law,
you're
really
a
fun
guy.
Für
einen
miesen
alten
Schwiegervater
bist
du
echt
ein
spaßiger
Typ.
OpenSubtitles v2018
I'm
just
being
a
fun
guy.
Ich
bin
nur
ein
lustiger
Typ.
OpenSubtitles v2018
You
shouldn't
make
fun
of
a
guy
who
can
kill
you
with
his
bare
hands.
Mach
dich
über
niemanden
lustig,
der
dich
mit
bloßen
Händen
töten
kann.
OpenSubtitles v2018
Bobby
is
an
incredibly
fun,
great
guy.
Bobby
ist
ein
unglaublich
lustiger,
toller
Typ.
OpenSubtitles v2018
I'm
just
having
fun
with
the
guy.
Ich
hab'
nur
meinen
Spaß
mit
dem
Typen.
OpenSubtitles v2018
He
a
very
fun-loving
guy.
Er
ist
ein
sehr
lustiger
Typ.
OpenSubtitles v2018
What's
fun
about
a
guy
with
a
lot
of
hair
who
bites
people?
Was
ist
nett
an
einem
Typ
mit
vielen
Haaren,
der
Menschen
beißt?
OpenSubtitles v2018
Your
dad's
just
a
fun-loving
guy,
not
some
psycho
with
a
dust
mop.
Dein
Dad
ist
ein
lockerer
Typ,
kein
Psychopath
mit
Staubwedel.
OpenSubtitles v2018
Bianka
is
having
fun
with
the
guy
on
the
other
end
of
the
phone.
Bianka
hat
Spaß
mit
dem
Mann
am
anderen
Ende
des
Telefons.
ParaCrawl v7.1
Martin
is
a
fun
little
guy
and
very
used
to
having
aupairs
around.
Martin
ist
ein
lustiger
kleiner
Kerl
und
sehr
daran
gewöhnt,
Aupairs
zu...
ParaCrawl v7.1
There
they
go,
making
fun
of
the
guy
who
rides
the
short
bus.
Alle
amüsieren
sich
über
einen
Typen,
der
geistig
nicht
auf
der
Höhe
ist.
OpenSubtitles v2018