Translation of "Fun guy" in German

You know, for a rotten old father-in-law, you're really a fun guy.
Für einen miesen alten Schwiegervater bist du echt ein spaßiger Typ.
OpenSubtitles v2018

I'm just being a fun guy.
Ich bin nur ein lustiger Typ.
OpenSubtitles v2018

You shouldn't make fun of a guy who can kill you with his bare hands.
Mach dich über niemanden lustig, der dich mit bloßen Händen töten kann.
OpenSubtitles v2018

Bobby is an incredibly fun, great guy.
Bobby ist ein unglaublich lustiger, toller Typ.
OpenSubtitles v2018

I'm just having fun with the guy.
Ich hab' nur meinen Spaß mit dem Typen.
OpenSubtitles v2018

He a very fun-loving guy.
Er ist ein sehr lustiger Typ.
OpenSubtitles v2018

What's fun about a guy with a lot of hair who bites people?
Was ist nett an einem Typ mit vielen Haaren, der Menschen beißt?
OpenSubtitles v2018

Your dad's just a fun-loving guy, not some psycho with a dust mop.
Dein Dad ist ein lockerer Typ, kein Psychopath mit Staubwedel.
OpenSubtitles v2018

Bianka is having fun with the guy on the other end of the phone.
Bianka hat Spaß mit dem Mann am anderen Ende des Telefons.
ParaCrawl v7.1

Martin is a fun little guy and very used to having aupairs around.
Martin ist ein lustiger kleiner Kerl und sehr daran gewöhnt, Aupairs zu...
ParaCrawl v7.1

There they go, making fun of the guy who rides the short bus.
Alle amüsieren sich über einen Typen, der geistig nicht auf der Höhe ist.
OpenSubtitles v2018