Translation of "Full of confidence" in German
We
had
survived
the
winter,
and
everyone
was
full
of
confidence.
Wir
hatten
den
Winter
überlebt,
und
alle
waren
voller
Zuversicht.
OpenSubtitles v2018
In
this
position,
he
had
the
full
confidence
of
the
imperial
court.
In
dieser
Position
besaß
er
das
volle
Vertrauen
des
Kaiserhofs.
WikiMatrix v1
Closure
of
the
banking
system
led
to
a
full
collapse
of
confidence
in
the
country.
Die
Schließung
der
Banken
führte
zum
endgültigen
Zusammenbruch
des
Vertrauens
im
Land.
News-Commentary v14
Detective
Zen
enjoys
the
full
confidence
of
the
Ministry.
Zen
genießt
das
volle
Vertrauen
des
Ministeriums.
OpenSubtitles v2018
If
I
fill
you
full
of
any
more
confidence,
you'll
burst.
Wenn
du
noch
mehr
Selbstvertrauen
aufbaust,
wird
du
platzen.
OpenSubtitles v2018
Even
his
hat
was
full
of
confidence!
Sogar
sein
Hut
war
voll
Selbstvertauen!
OpenSubtitles v2018
You
should
also
be
full
of
confidence
and
ready
to
win.
Tanken
Sie
auch
Selbstvertrauen
und
machen
Sie
sich
bereit,
zu
gewinnen.
ParaCrawl v7.1
Full
of
confidence
we
set
about
the
job.
Voller
Zuversicht
machten
wir
uns
ans
Werk.
ParaCrawl v7.1
God
has
a
word
that
makes
you
full
of
confidence.
Gott
hat
ein
Wort,
das
dich
vertrauend
macht.
CCAligned v1
Prayers
should
be
full
of
confidence
without
sorrow
or
lamenting.
953
Gebete
sollten
voller
Vertrauen
sein,
ohne
Sorge
oder
Wehklagen.
ParaCrawl v7.1
Petra
is
full
of
confidence
and
an
overt
appetite
for
life.
Petra
ist
voller
Selbstvertrauen
und
offener
Lebensfreude.
ParaCrawl v7.1
The
Russian
officials
gave
their
all,
and
we
were
full
of
confidence.
Die
russischen
Beamten
geben
alles
und
wir
sind
voller
Zuversicht.
ParaCrawl v7.1
But
they
enjoyed
the
full
confidence
of
the
allied
troops.
Sie
genossen
aber
das
volle
Vertrauen
der
alliierten
Truppen.
ParaCrawl v7.1
The
Evil
takes
the
floor...
dark,
mysterious,
and
full
of
self-confidence.
Das
Böse
meldet
sich
zu
Wort...
dunkel,
geheimnisvoll
und
voller
Selbstvertrauen.
ParaCrawl v7.1
Outwardly,
she
seems
strong
and
full
of
confidence.
Äußerlich
gibt
sie
sich
stark
und
voller
Zuversicht.
ParaCrawl v7.1
The
new
Third
Wave
are
full
of
confidence
and
enthusiasm.
Die
neue
Dritte
Welle
ist
voller
Zuversicht
und
Enthusiasmus.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
defensive,
proud
rose
full
of
character
and
confidence.
Es
ist
eine
wehrhafte
stolze
Rose
voller
Charakter
und
Selbstbewusstsein.
ParaCrawl v7.1
They
are
good,
but
full
of
self-confidence...
Sie
sind
gut,
aber
voller
Selbstvertrauen...
ParaCrawl v7.1
Full
of
confidence
and
liberated
by
her
passion
Dylis
talks
us
through
her
mindset
before
each
dive.
Voller
Selbstvertrauen
und
ihrer
Leidenschaft
folgend
schildert
sie
ihre
Gedankenwelt
vor
jedem
Sprung.
ParaCrawl v7.1
But
overall,
we
are
no
less
full
of
confidence.
Aber
insgesamt,
wir
sind
nicht
weniger
voller
Zuversicht.
ParaCrawl v7.1
He
fell
in
the
first
phase
of
the
struggle,
full
of
confidence
and
the
consciousness
of
victory.
Er
fiel
in
der
ersten
Phase
des
Kampfes,
voll
Zuversicht
und
Siegesbewußtsein.
ParaCrawl v7.1
I
am
relaxed,
I
believe
and
I
am
full
of
confidence.
Ich
ruhe
in
mir,
mein
Glauben
wächst,
ich
bin
voll
Zuversicht.
ParaCrawl v7.1
The
Zionist
movement
was
full
of
self-confidence.
Die
zionistische
Bewegung
war
voller
Selbstvertrauen.
ParaCrawl v7.1
Mrs
Cathy
Ashton
was
nominated
to
the
Commission
with
the
full
confidence
of
the
UK
Government.
Frau
Cathy
Ashton
wurde
mit
dem
vollen
Vertrauen
der
britischen
Regierung
in
die
Kommission
ernannt.
Europarl v8