Translation of "Full load current" in German
This
is
true
until
the
full
load
current
flows.
Dies
gilt,
bis
der
volle
Laststrom
fliesst.
EuroPat v2
But
this
switch
carries
the
full
load
current.
Dieser
Schalter
führt
aber
den
vollen
Verbraucherstrom.
EuroPat v2
Normal
fuse
sizing:
1.5
Amps
(135%
of
full
load
current
taken
to
the
next
higher
standard
rating)
Normale
Sicherungsgröße:
1,5
A
(135
%
des
Laststroms,
aufgerundet
auf
den
nächsthöheren
Standardwert)
ParaCrawl v7.1
Protection
against
excess
current,
including
starting
current,
if
provided,
shall
be
for
not
less
than
twice
the
full
load
current
of
the
motor
or
circuit
so
protected,
and
shall
be
arranged
to
permit
the
passage
of
the
appropriate
starting
currents.
Soweit
vorhanden,
muss
der
Schutz
gegen
Überstrom
einschließlich
Anlaufstrom
für
mindestens
den
doppelten
Vollaststrom
des
so
geschützten
Motors
bzw.
Stromkreises
ausgelegt
sein
und
den
Durchfluss
des
entsprechenden
Anlaufstroms
gestatten.
DGT v2019
Below
a
defined
ink
temperature
that
is
referred
to
below
as
an
operating
temperature
Tb
and
that
usually
amounts
to
35°
C.,
the
output
transistor
14
is
transmissive
via
the
output
of
the
differential
amplifier
13
and
the
heating
element
6
is
thus
supplied
with
the
full
load
current
IL.
Unterhalb
einer
bestimmten
Tintentemperatur,
die
im
folgenden
als
Betriebstemperatur
Tb
bezeichnet
wird
und
die
üblicherweise
35°
C
beträgt,
ist
über
den
Ausgang
des
Differenzverstärkers
13
der
Ausgangstransistor
14
leitend
und
das
Heizelement
6
wird
mit
dem
vollen
Laststrom
IL
versorgt.
EuroPat v2
The
loop
effect
then
likewise
amounts
to
only
approximately
half
of
the
loop
current
effect
on
passing
the
full
load
current
via
the
pertinent
bearing
pin.
Die
Schleifenwirkung
beträgt
dann
ebenfalls
nur
etwa
die
Hälfte
der
Schleifenstromwirkung
bei
Führung
des
vollen
Laststroms
über
den
betreffenden
Lagerstift.
EuroPat v2
In
the
known
current
distributor
therefore
the
copper
lining
of
the
substrate
of
the
circuit
board
must
be
designed
for
the
full
current
load.
Bei
dem
bekannten
Stromverteiler
muß
daher
die
Kupferkaschierung
des
Substrates
der
Leiterplatte
für
die
volle
Stromlast
ausgelegt
sein.
EuroPat v2
This
enables
Darlington
transistor
24
and
a
full-load
current
flows
through
light
emitter
6
causing
it
to
momentarily
emit
a
high-intensity
light
beam.
Dadurch
wird
der
Därlington-Transistor'24
leitend
und
es
fließt
ein
hoher
Strom
durch
den
Lichtsender
6,
der
somit
kurzzeitig
Licht
von
hoher
Intensität
ausstrahlt.
EuroPat v2
In
the
case
of
hard
switching
pulse
width
modulation
inverters,
this
is
not
possible
because
now
the
switching-on
operation,
i.e.
the
reduction
of
the
voltage
at
the
switching
element
(with
an
already
full
load
current!),
takes
longer
overall
and
the
switching-on
energy
loss
E_on
therefore
becomes
much
greater.
Bei
hart
schaltenden
Pulswechselrichtern
ist
dies
deshalb
nicht
möglich,
weil
jetzt
der
Einschaltvorgang,
d.h.
die
Abnahme
der
Spannung
am
Schaltelement
(bei
bereits
vollem
Laststrom!)
insgesamt
länger
dauert
und
somit
die
Einschaltverlustenergie
E_on
deutlich
größer
wird.
EuroPat v2
Once
the
IGBT
has
accepted
the
full
load
current,
by
limiting
the
gate
current
it
is
also
possible
to
limit
the
rate
of
load-side
voltage
change
at
the
IGBT
(turn-on
du/dt),
because
the
oxide
capacitance
is
charged
more
slowly
with
a
smaller
gate
current.
Nachdem
der
IGBT
den
vollen
Laststrom
übernommen
hat,
kann
durch
Begrenzen
des
Gatestroms
auch
die
Geschwindigkeit
der
lastseitigen
Spannungsänderung
am
IGBT
(Einschalt-du/dt)
begrenzt
werden,
weil
mit
kleinerem
Gatestrom
die
Oxydkapazität
langsamer
geladen
wird.
EuroPat v2
When
using
switching
elements
that
need
to
switch
a
signal
voltage
only,
instead
of
the
full
load
current,
the
switching
elements,
due
to
their
clearly
smaller
overall
size
and,
if
desired,
galvanic
disconnection
from
operating
voltage,
can
be
arranged
at
practically
any
desired
point
of
the
power
tool
10
.
Durch
die
Verwendung
von
Schaltelementen,
die
lediglich
eine
Signalspannung
schalten
müssen
und
nicht
den
vollen
Laststrom,
können
diese
in
Folge
der
deutlich
geringeren
Baugröße
und
ggf.
der
galvanischen
Trennung
gegenüber
der
Betriebsspannung
an
nahezu
beliebigen
Stellen
des
Elektrowerkzeuges
10
vorgesehen
sein.
EuroPat v2
Said
transformer
3
needs
to
be
of
superior
design,
because
it
has
to
carry
the
full
load
current
when
the
turn-off
thyristor
4
is
turned
on,
and
when
the
thyristor
is
turned
off,
it
needs
to
be
able
to
have
voltage
applied
at
any
instant
without
saturation
occurring.
Dieser
muss
hoch
ausgelegt
werden,
denn
im
leitenden
Zustand
des
Abschaltthyri-stors
4
muss
er
den
vollen
Laststrom
tragen,
und
beim
Sperren
muss
er
in
der
Lage
sein,
ohne
Sättigungserscheinungen
zu
jedem
Zeitpunkt
Spannung
übernehmen
zu
können.
EuroPat v2
If
the
output
terminals
should
disconnect
before
the
sense
lines,
the
full
load
current
will
flow
down
the
sense
lines
and
damage
the
internal
sensing
resistors.
Wenn
die
Ausgangsanschlüsse
vor
den
Richtungslinien
sich
trennen,
fließt
der
Vollaststrom
hinunter
die
Richtungslinien
und
beschädigt
die
internen
Abfragungswiderstände.
ParaCrawl v7.1
There
are
several
reasons
why
the
permitted
full
load
current
could
be
exceeded
when
operating
the
pump:
undervoltage,
current
imbalance
in
three-phase
motors,
motor
has
a
short
circuit,
incorrect
wiring
or
faulty
electrical
connections,
viscosity
or
density
of
the
pumped
medium
too
high,
or
the
pump
is
worn
or
blocked.
Es
gibt
mehrere
Gründe,
weshalb
während
des
Betriebs
der
elektrischen
Pumpe
der
Strom
höher
sein
könnte
als
der
maximal
zulässige
Strom:
Überspannung
oder
Unterspannung,
bei
Stromungleichgewicht
in
den
dreiphasigen
Motoren,
wenn
die
gepumpte
Flüssigkeit
zu
dick
ist
(Sand
oder
Schlamm)
oder
wenn
das
Hydraulikteil
verschlissen
oder
teilweise
verstopft
ist.
ParaCrawl v7.1
As
a
result,
the
temperature
monitor
18
lies
in
series
with
the
switch
elements
S
1
and
S
2
in
the
supply
line
for
the
supply
voltage
U
VCC
which,
for
example,
can
amount
to
15
V.
By
means
of
this
design
the
temperature
monitor
18
only
needs
a
slight
control
current
of
several
mAmp
to
perform
the
switching,
instead
of
the
full
load
current,
and
can
therefore
be
designed
small
and
low
in
cost.
Folglich
liegt
der
Temperaturwächter
18
in
Reihe
mit
den
Schaltelementen
S1
und
S2
in
der
Versorgungsleitung
für
die
Versorgungsspannung
U
VCC,
die
beispielsweise
15
V
betragen
kann.
Durch
diese
Ausgestaltung
braucht
der
Temperaturwächter
18
-
anstatt
des
vollen
Laststroms
-
lediglich
einen
geringen
Steuerstrom
von
einigen
mA
zu
schalten
und
kann
daher
klein
und
kostengünstig
ausgeführt
sein.
EuroPat v2