Translation of "At full load" in German
The
engine
shall
be
operated
at
full
load
setting
of
the
injection
pump
at
minimum
mapping
speed.
Der
Motor
ist
bei
Volllaststellung
der
Einspritzpumpe
mit
niedrigster
Abbildungsdrehzahl
zu
betreiben.
DGT v2019
This
is
also
desired
at
full
load.
Dies
ist
bei
Vollast
auch
erwünscht.
EuroPat v2
That
is
particularly
true
if
the
carbonization
drum
is
driven
at
full
load.
Das
trifft
insbesondere
zu,
wenn
die
Schweltrommel
mit
Vollast
betrieben
wird.
EuroPat v2
However,
poorer
results
are
obtained
with
this
method
at
full
load.
Jedoch
werden
mit
diesem
Verfahren
bei
Vollast
schlechtere
Ergebnisse
erzielt.
EuroPat v2
The
first
cylinder
group
is
constantly
operated
at
full
load
in
this
upper
load
range.
Die
erste
Zylindergruppe
wird
in
diesem
oberen
Lastbereich
ständig
mit
ihrer
Vollast
betrieben.
EuroPat v2
The
ratio
of
fuel
quantity
at
full
load
to
fuel
quantity
at
idle
is
particularly
great
with
supercharged
engines.
Das
Verhältnis
der
Kraftstoffmenge
bei
Vollast
und
Leerlauf
ist
bei
Auflademotoren
besonders
groß.
EuroPat v2
It
produces
at
full
load
a
flue
gas
volume
of
350
m³
per
hour.
Er
liefert
bei
Volllast
ein
Rauchgasvolumen
von
350
m³
pro
Stunde.
ParaCrawl v7.1
Chinooks
can
fly
more
than
150
mph
at
full
load
330
nautical
miles
long-range
fuel
tanks.
Chinook
können
mehr
als
150
mph
bei
Volllast
330
Seemeilen
weiträumigen
Treibstofftanks
fliegen.
ParaCrawl v7.1
Even
at
full
load,
the
system
operates
in
the
condensing
range.
Sogar
im
Volllastbetrieb
arbeitet
das
System
im
Brennwertbereich.
ParaCrawl v7.1
The
compression
ratio
is
at
4.5:1
(full
load).
Hierbei
beträgt
das
Druckverhältnis
4,5:1
(Volllast).
ParaCrawl v7.1
The
system
delivers
impressive
IOPS
performance
with
lowest
latency
even
at
full
load.
Das
System
bietet
eine
beeindruckende
IOPS-Leistung
bei
minimaler
Latenz
selbst
unter
Volllast.
ParaCrawl v7.1
The
method
is
in
particular
carried
out
at
full
load
of
the
internal
combustion
engine.
Das
Verfahren
wird
insbesondere
bei
Volllast
des
Verbrennungsmotors
durchgeführt.
EuroPat v2
The
rating
is
the
adequate
oxidative
conversion
of
the
substances
at
full
load
operation.
Bemessungsgröße
ist
die
ausreichende
oxidative
Umsetzung
der
Substanzen
bei
Volllastbetrieb.
EuroPat v2